TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATERIAU COUVRE-PLANCHER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- flooring
1, record 1, English, flooring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floor covering 2, record 1, English, floor%20covering
correct
- flooring material 3, record 1, English, flooring%20material
correct
- finish flooring 2, record 1, English, finish%20flooring
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material suitable for use as a floor. 4, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flooring materials. This chapter deals with the final wearing surface which is applied over the subfloor. A great many materials are used as flooring. ... Flooring materials include wood, concrete, clay, asphalt, terrazzo, plastics, magnesite, rubber, cork, and carpet. 5, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... resilient floor tiles are excellent flooring materials.... 6, record 1, English, - flooring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finish flooring: not to be confused with "finish floor" (see record). 7, record 1, English, - flooring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- matériau destiné à la confection des revêtements de sol
1, record 1, French, mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- revêtement de sol 2, record 1, French, rev%C3%AAtement%20de%20sol
correct, masculine noun
- matériau couvre-plancher 3, record 1, French, mat%C3%A9riau%20couvre%2Dplancher
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Document technique unifié no 52-1 d'octobre 1973 précise d'une part les qualités à exiger des matériaux destinés à la confection des revêtements de sol scellés; d'autre part, les conditions normales de pose de ces éléments, y compris la préparation des supports. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le Trisol est un revêtement de sol livré en rouleau de 30 m de longueur et 1,50 m. de largeur utile. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] dans la construction d'un plancher, le matériau de finition est appelé plancher, alors que la sous-finition ou le matériau de base est appelé plancher brut ou sous-plancher. 3, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon le lexique de la charpenterie préparé par le Comité du projet de lexiques du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Formation du Nouveau-Brunswick, le terme «matériau couvre-plancher» est fautif. 4, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20confection%20des%20rev%C3%AAtements%20de%20sol
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para interiores
- Alfombras y revestimientos para suelos
Record 1, Main entry term, Spanish
- revestimiento de piso
1, record 1, Spanish, revestimiento%20de%20piso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


