TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATERIEL MANIPULATION [3 records]

Record 1 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Mathematics
DEF

[The] concrete material (e.g., blocks, tiles) used to demonstrate a mathematics concept or to support the execution of a mathematical procedure.

Key term(s)
  • mathematic manipulative

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Mathématiques
CONT

Matériel de manipulation mathématique : objets de couleurs et de tailles variées (à classer, à compter…), suite numérique, abaques…

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Education (General)
DEF

Small items such as blocks, cards, and counters, which children can use to develop their reasoning skills.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le matériel d'éveil ( livres, jeux, matériel de manipulation, etc.) destiné à l'éducation préscolaire.

CONT

Recourir à des ressources d'apprentissage permettant à l'élève de faire des expériences en utilisant la vue et en manipulant des objets (recours à du matériel tactile) [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-02-29

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Special Education
CONT

Spatial problem solving using various manipulative material.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Éducation spéciale

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: