TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATERIEL TECHNOLOGIE INFORMATION [1 record]

Record 1 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

This standard is applicable to the acquisition and use by the federal government of information technology hardware and software that may be required to interchange character coded information in English or French.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

Cette norme s'applique à l'acquisition et à l'utilisation par le gouvernement fédéral de matériel et de logiciel de la technologie de l'information pouvant être nécessaires aux échanges de données codées en anglais ou en français.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 3: Jeu de caractères codés pour les échanges d'information - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: