TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAXIMO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Production Management
Record 1, Main entry term, English
- peak workload period
1, record 1, English, peak%20workload%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- peak work load period 1, record 1, English, peak%20work%20load%20period
correct
- peak period 2, record 1, English, peak%20period
correct
- peak load season 3, record 1, English, peak%20load%20season
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de la production
Record 1, Main entry term, French
- période de pointe
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pointe 2, record 1, French, pointe
correct, feminine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle l'activité d'une entité atteint son maximum. 2, record 1, French, - p%C3%A9riode%20de%20pointe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la producción
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto máximo
1, record 1, Spanish, punto%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- máximo 1, record 1, Spanish, m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Record 2, Main entry term, English
- cap
1, record 2, English, cap
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The last raise permitted on a betting round. 2, record 2, English, - cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Fixed Limit games, each round of betting has a maximum number (three) of allowable raises, known as the cap. So, if a bet is made, that bet can only be raised three times, after which all players must call, or fold. However, if only two players remain in the hand the cap is increased, to a maximum of 5 raises. This rule is in effect for all the betting rounds, with the idea being to speed up play. 3, record 2, English, - cap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There is no cap to the number of raises in No Limit Hold'em games. 4, record 2, English, - cap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Record 2, Main entry term, French
- plafond
1, record 2, French, plafond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limite des mises et des relances dans les jeux à Limite fixe. 1, record 2, French, - plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux poker, le plafond est d'une mise et de trois relances, soit un total de quatre mises. 1, record 2, French, - plafond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Record 2, Main entry term, Spanish
- máximo
1, record 2, Spanish, m%C3%A1ximo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- no va más 1, record 2, Spanish, no%20va%20m%C3%A1s
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: