TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMOIRE MANOEUVRE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- work area
1, record 1, English, work%20area
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- working area 2, record 1, English, working%20area
correct, standardized
- work space 3, record 1, English, work%20space
correct, standardized
- working space 3, record 1, English, working%20space
correct, standardized
- intermediate storage 4, record 1, English, intermediate%20storage
correct
- working storage 5, record 1, English, working%20storage
correct
- scratch storage 6, record 1, English, scratch%20storage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion of storage device used by a program to hold data temporarily. 7, record 1, English, - work%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
work area; working area; work space; working space: terms standardized by CSA and ISO. 8, record 1, English, - work%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- zone de travail
1, record 1, French, zone%20de%20travail
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- espace de travail 2, record 1, French, espace%20de%20travail
correct, masculine noun, standardized
- zone de manœuvre 3, record 1, French, zone%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, standardized
- mémoire de travail 4, record 1, French, m%C3%A9moire%20de%20travail
correct, feminine noun
- mémoire de manœuvre 4, record 1, French, m%C3%A9moire%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
- mémoire intermédiaire 4, record 1, French, m%C3%A9moire%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
- mémoire banalisée 5, record 1, French, m%C3%A9moire%20banalis%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de mémoire utilisée par un programme pour y ranger temporairement des données. 6, record 1, French, - zone%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de travail; zone de manœuvre; espace de travail : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 7, record 1, French, - zone%20de%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- memoria de trabajo
1, record 1, Spanish, memoria%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- memoria intermedia 2, record 1, Spanish, memoria%20intermedia
correct, feminine noun
- almacenamiento intermedio 3, record 1, Spanish, almacenamiento%20intermedio
correct, masculine noun
- almacenamiento de trabajo 1, record 1, Spanish, almacenamiento%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- área de trabajo 1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- zona de trabajo 2, record 1, Spanish, zona%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- espacio de trabajo 2, record 1, Spanish, espacio%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- superficie de trabajo 1, record 1, Spanish, superficie%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área interna de la memoria en la que se almacenan temporalmente los elementos de datos durante el proceso. 2, record 1, Spanish, - memoria%20de%20trabajo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


