TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMORIA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- memory
1, record 1, English, memory
correct, see observation, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All of the addressable storage space in a processing unit and other internal storages that is used to execute instructions. 2, record 1, English, - memory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a very loose sense, memory and storage are sometimes used as synonyms. In a precise and more useful sense, memory pertains to the part of the storage where instructions are executed: main storage or execution space. It excludes auxiliary storage devices like disks, diskettes, mass storage devices, and magnetic tape. Memory is primarily used in microcomputers and calculators; main storage in large and intermediate systems. 3, record 1, English, - memory
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
memory: term standardized by CSA and ISO. 4, record 1, English, - memory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mémoire
1, record 1, French, m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d'instructions. 2, record 1, French, - m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 1, French, - m%C3%A9moire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- memoria
1, record 1, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo el espacio direccionable de almacenamiento en una unidad de procesamiento y todo el otro almacenamiento interno que es usado para ejecutar instrucciones. 1, record 1, Spanish, - memoria
Record 2 - internal organization data 2014-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- storage device
1, record 2, English, storage%20device
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- storage 2, record 2, English, storage
correct, standardized
- memory 3, record 2, English, memory
correct
- store 4, record 2, English, store
correct, noun, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A functional unit into which data can be placed, in which they can be retained, and from which they can be retrieved. 5, record 2, English, - storage%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage device; storage: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 2, English, - storage%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- mémoire
1, record 2, French, m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dispositif de stockage 2, record 2, French, dispositif%20de%20stockage
correct, masculine noun
- unité de stockage 3, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle capable de recevoir, de conserver et de restituer des données. 4, record 2, French, - m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 2, French, - m%C3%A9moire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispositivo de almacenamiento
1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- almacenamiento 2, record 2, Spanish, almacenamiento
correct, masculine noun
- dispositivo de memoria 3, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20memoria
correct, masculine noun
- memoria 4, record 2, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional en la cual los datos pueden ser ubicados, retenidos y desde la cual pueden ser recuperados. 5, record 2, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 2, Spanish, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record 3 - internal organization data 2007-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- written submission
1, record 3, English, written%20submission
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- mémoire
1, record 3, French, m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- note écrite 2, record 3, French, note%20%C3%A9crite
feminine noun
- plaidoyer écrit 3, record 3, French, plaidoyer%20%C3%A9crit
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- presentación por escrito
1, record 3, Spanish, presentaci%C3%B3n%20por%20escrito
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- comunicación escrita 2, record 3, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20escrita
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- annual report
1, record 4, English, annual%20report
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AR 2, record 4, English, AR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document from the management of a governmental organization made available each year to the public. 3, record 4, English, - annual%20report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
annual report: term used in the Canadian Environmental Assessment Act. 4, record 4, English, - annual%20report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- rapport annuel
1, record 4, French, rapport%20annuel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- RA 2, record 4, French, RA
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document rendu public chaque année par la direction d'une entité gouvernementale. 3, record 4, French, - rapport%20annuel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rapport annuel du ministre. [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992).] 4, record 4, French, - rapport%20annuel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Documentos comerciales y administrativos
Record 4, Main entry term, Spanish
- informe anual
1, record 4, Spanish, informe%20anual
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- memoria 2, record 4, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Informe anual que someten al público los gestores de una organización gubernamental. 3, record 4, Spanish, - informe%20anual
Record 5 - internal organization data 2001-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- case
1, record 5, English, case
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement of the facts of a matter sub judice, for a higher court. 1, record 5, English, - case
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- mémoire
1, record 5, French, m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 5, Main entry term, Spanish
- memoria
1, record 5, Spanish, memoria
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- International Public Law
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- memorial
1, record 6, English, memorial
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pleading before the Permanent Court of International Justice in which a case is set forth including facts, law and submissions. 2, record 6, English, - memorial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
memorial: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 6, English, - memorial
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit international public
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- mémoire
1, record 6, French, m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure arbitrale ou judiciaire désignant la pièce de procédure postérieure, d'ordinaire, à l'acte introductif d'instance et qui contient l'exposé de fait et de droit de l'affaire par une partie. 1, record 6, French, - m%C3%A9moire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cour internationale de Justice, Statut, Art. 43, par. 2; Règlement, art. 45, 46, 49, 50, 52 et 92. 1, record 6, French, - m%C3%A9moire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 6, French, - m%C3%A9moire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho internacional público
- Tribunales
Record 6, Main entry term, Spanish
- memoria
1, record 6, Spanish, memoria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
memoria: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 6, Spanish, - memoria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


