TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEMORISER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- store
1, record 1, English, store
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place data in a storage device. 2, record 1, English, - store
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - store
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- ranger en mémoire
1, record 1, French, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mémoriser 1, record 1, French, m%C3%A9moriser
correct, standardized
- mettre en mémoire 1, record 1, French, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données dans une mémoire. 2, record 1, French, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- memorizar
1, record 1, Spanish, memorizar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- almacenar 1, record 1, Spanish, almacenar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocar y retener información en un dispositivo de memoria. 2, record 1, Spanish, - memorizar
Record 2 - external organization data 2006-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- store
1, record 2, English, store
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
place data into a storage device 1, record 2, English, - store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 2, English, - store
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ranger en mémoire
1, record 2, French, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mémoriser 1, record 2, French, m%C3%A9moriser
correct, verb, standardized
- mettre en mémoire 1, record 2, French, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, verb, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
introduire des données dans une mémoire 1, record 2, French, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 2, French, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


