TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MENSULA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Masonry Practice
Record 1, Main entry term, English
- corbel
1, record 1, English, corbel
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projection or one of a series of projections, of masonry, brick, or concrete built into a wall or any standing member, each projecting progressively farther from its anchoring point and used to support an overhanging member above. 2, record 1, English, - corbel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Maçonnerie
Record 1, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 1, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de briques, tel que chaque assise est en saillie par rapport à l'assise voisine. 2, record 1, French, - encorbellement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Albañilería
Record 1, Main entry term, Spanish
- cornisa volada
1, record 1, Spanish, cornisa%20volada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ménsula 1, record 1, Spanish, m%C3%A9nsula
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Sites
- Electric Power Distribution
Record 2, Main entry term, English
- crossarm
1, record 2, English, crossarm
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a tower. 2, record 2, English, - crossarm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
crossarm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 3, record 2, English, - crossarm
Record 2, Key term(s)
- cross-arm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Distribution électrique
Record 2, Main entry term, French
- console
1, record 2, French, console
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'un pylône. 2, record 2, French, - console
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
console : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, record 2, French, - console
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sitios de obras
- Distribución de energía eléctrica
Record 2, Main entry term, Spanish
- ménsula
1, record 2, Spanish, m%C3%A9nsula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 3, Main entry term, English
- corbelling
1, record 3, English, corbelling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horizontal projection on the face of a wall formed by more than one course of masonry, each projecting beyond the course below. 2, record 3, English, - corbelling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 3, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 3, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saillie horizontale de la surface d'un mur formée par plus d'une assise de maçonnerie, chaque assise dépassant l'assise du dessous. 2, record 3, French, - encorbellement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Record 3, Main entry term, Spanish
- cornisa volada
1, record 3, Spanish, cornisa%20volada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ménsula 1, record 3, Spanish, m%C3%A9nsula
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


