TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MER [24 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Sea of Japan
1, record 1, English, Sea%20of%20Japan
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- East Sea 1, record 1, English, East%20Sea
correct, Asia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west. 2, record 1, English, - Sea%20of%20Japan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources. 3, record 1, English, - Sea%20of%20Japan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- mer du Japon
1, record 1, French, mer%20du%20Japon
correct, feminine noun, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mer de l'Est 2, record 1, French, mer%20de%20l%27Est
correct, feminine noun, Asia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline. 2, record 1, French, - mer%20du%20Japon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l'Est». 2, record 1, French, - mer%20du%20Japon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mar del Japón
1, record 1, Spanish, mar%20del%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mar de Japón 2, record 1, Spanish, mar%20de%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun, Asia
- mar del Este 2, record 1, Spanish, mar%20del%20Este
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón. 3, record 1, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este". 4, record 1, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. 4, record 1, Spanish, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- Wednesday
1, record 2, English, Wednesday
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- Wed 2, record 2, English, Wed
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The third day of the week ... 3, record 2, English, - Wednesday
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Hebrew and some traditional Christian calendars, [Wednesday is] the fourth day of the week. 3, record 2, English, - Wednesday
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Wedneday; Wed: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - Wednesday
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- mercredi
1, record 2, French, mercredi
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- mer 2, record 2, French, mer
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Troisième jour de la semaine. 3, record 2, French, - mercredi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mercredi; mer : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - mercredi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- maximum effective range
1, record 3, English, maximum%20effective%20range
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- MER 2, record 3, English, MER
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result. 1, record 3, English, - maximum%20effective%20range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maximum effective range; MER: designations and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - maximum%20effective%20range
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- portée efficace maximale
1, record 3, French, port%C3%A9e%20efficace%20maximale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- MER 2, record 3, French, MER
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché. 1, record 3, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 3, Main entry term, Spanish
- alcance máximo eficaz
1, record 3, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados. 1, record 3, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
Record 4 - internal organization data 2020-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oceanography
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- offshore
1, record 4, English, offshore
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situated, existing, or occurring at a distance from the shore, or away from the mainland. 2, record 4, English, - offshore
Record 4, Key term(s)
- off-shore
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- au large
1, record 4, French, au%20large
correct, invariable
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en haute mer 2, record 4, French, en%20haute%20mer
correct
- hauturier 3, record 4, French, hauturier
correct
- au large des côtes 4, record 4, French, au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, adverb, invariable
- extracôtier 5, record 4, French, extrac%C3%B4tier
correct
- en mer 6, record 4, French, en%20mer
correct, adverb
- offshore 7, record 4, French, offshore
avoid, anglicism, invariable
- off-shore 8, record 4, French, off%2Dshore
avoid, anglicism, invariable
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui a trait à la zone maritime située hors des eaux côtières et aux activités qui s'y pratiquent. 9, record 4, French, - au%20large
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
navigation au large, pêche au large 9, record 4, French, - au%20large
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
navigation en haute mer, pêche en haute mer 9, record 4, French, - au%20large
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
navigation hauturière, pêche hauturière, pilote hauturier 9, record 4, French, - au%20large
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- en alta mar
1, record 4, Spanish, en%20alta%20mar
adjective phrase
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Record 5, Main entry term, English
- multiple-bomb ejector rack
1, record 5, English, multiple%2Dbomb%20ejector%20rack
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- multiple-bomb ejection rack 2, record 5, English, multiple%2Dbomb%20ejection%20rack
correct
- multiple ejector rack 3, record 5, English, multiple%20ejector%20rack
correct
- MER 3, record 5, English, MER
correct
- MER 3, record 5, English, MER
- multiple ejection rack 4, record 5, English, multiple%20ejection%20rack
correct
- MER 5, record 5, English, MER
correct
- MER 5, record 5, English, MER
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Multiple bomb ejector racks. The earliest multi-weapon carriage systems were used to increase the carriage capability (weapon load-out) of ballistic bombs. These types of carriers provided an extension to the main aircraft carriage system, duplicating the bomb rack and the fuzing connections for multiple bombs. 1, record 5, English, - multiple%2Dbomb%20ejector%20rack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Record 5, Main entry term, French
- lance-bombes multiples à éjection
1, record 5, French, lance%2Dbombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lance-bombes multiples à éjecteurs 1, record 5, French, lance%2Dbombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposal, masculine noun
- râtelier à bombes multiples à éjection 1, record 5, French, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposal, masculine noun
- râtelier à bombes multiples à éjecteurs 1, record 5, French, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oceanography
- River and Sea Navigation
Record 6, Main entry term, English
- offshore
1, record 6, English, offshore
correct, adverb, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Away or far from the shore. 2, record 6, English, - offshore
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An area of low pressure is anchored offshore. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 6, English, - offshore
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
offshore: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 6, English, - offshore
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Océanographie
- Navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- au large des côtes
1, record 6, French, au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, adverb phrase, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- en mer 1, record 6, French, en%20mer
correct, adverb phrase, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un système dépressionnaire persiste au large des côtes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 6, French, - au%20large%20des%20c%C3%B4tes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
au large des côtes; en mer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 6, French, - au%20large%20des%20c%C3%B4tes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Engineering
Record 7, Main entry term, English
- Maintenance, Engineering and Reliability Society
1, record 7, English, Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- MER 1, record 7, English, MER
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
- Maintenance and Engineer Division 1, record 7, English, Maintenance%20and%20Engineer%20Division
former designation, correct, Canada
- Mechanical-Electrical Division 1, record 7, English, Mechanical%2DElectrical%20Division
former designation, correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1961, the CIM [Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum] Council approved formation of the ''Mechanical-Electrical Division,'' after in 1984 the name was changed to the ''Maintenance and Engineer Division.'' [During] the March 2013 CIM Council meeting, the name was again updated to the ''Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER).'' During the past 50 years ... the Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER) name was updated to reflect a widening and growing mandate due to the increasing use of technology, innovation, research and complexity in all aspects of the mining, milling, smelting and refining processes. 1, record 7, English, - Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ingénierie
Record 7, Main entry term, French
- Maintenance, Engineering and Reliability Society
1, record 7, French, Maintenance%2C%20Engineering%20and%20Reliability%20Society
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- MER 1, record 7, French, MER
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
- Maintenance and Engineer Division 1, record 7, French, Maintenance%20and%20Engineer%20Division
former designation, correct, Canada
- Mechanical-Electrical Division 1, record 7, French, Mechanical%2DElectrical%20Division
former designation, correct, Canada
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 8, Main entry term, English
- mare
1, record 8, English, mare
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- maria 2, record 8, English, maria
correct
- sea 3, record 8, English, sea
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of the several dark, low-lying, level, relatively smooth, plains-like areas of considerable extent on the surface of the Moon, having fewer large craters than the highlands, and composed of mafic or ultramafic volcanic rock ... 4, record 8, English, - mare
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Expanses of iron-rich basaltic lava flows of low albedo (i.e. comparatively dark) that were erupted onto the lunar surface. 3, record 8, English, - mare
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the Moon's eastern hemisphere, contains five large "seas" which actually are vast plains of frozen lava. 5, record 8, English, - mare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A mare] is completely waterless. 4, record 8, English, - mare
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 8, Main entry term, French
- mer
1, record 8, French, mer
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Maré 2, record 8, French, Mar%C3%A9
correct, feminine noun
- région sombre 3, record 8, French, r%C3%A9gion%20sombre
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur la lune, vaste étendue plane, sombre, constituée de roche basaltique et généralement bordée de montagnes. 4, record 8, French, - mer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au télescope, et même déjà à l'œil nu, on distingue sur la Lune [...] des régions foncées, baptisées «Marés» [...]. [L'albédo] va, pour les Marés de 5 à 10, exceptionnellement 19 %. Les Marés sont beaucoup moins étendues sur la face cachée que sur la face visible [...]. Les Marés sont très probablement d'anciens cratères, creusés par l'impact de météorites gigantesques, et qui ont été ensuite remplis par des montées de laves basaltiques, étalées en nappes; les Terras et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...] 2, record 8, French, - mer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les plaines lunaires sont au nombre d'une douzaine. Étant donné leur teinte sombre, elles furent appelées «mers» par les anciens astronomes, et, bien qu'elles ne contiennent pas d'eau, ce nom leur est resté. Ce sont des dépressions au sol inégal généralement limitées par des massifs montagneux. 5, record 8, French, - mer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 8, Spanish, mar
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las llanuras lunares, de naturaleza basáltica, que se ven desde la Tierra más lisas y oscuras que las regiones montañosas, lo cual incitó a los astrónomos del siglo XVII a creer que se trataba de mares. 1, record 8, Spanish, - mar
Record 9 - internal organization data 2015-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- sea
1, record 9, English, sea
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A large saline lake. 1, record 9, English, - sea
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sea: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - sea
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- mer
1, record 9, French, mer
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grand lac salé. 1, record 9, French, - mer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mer : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - mer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 9, Spanish, mar
correct, common gender
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lago salino grande. 1, record 9, Spanish, - mar
Record 10 - internal organization data 2015-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 10, Main entry term, English
- sea
1, record 10, English, sea
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 10, Main entry term, French
- mer
1, record 10, French, mer
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Division géographique de l'océan, caractérisée par ses limites continentales ou insulaires et des particularités hydrologiques. 1, record 10, French, - mer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mer» est couramment employé pour océan dans le langage usuel. 1, record 10, French, - mer
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 10, Spanish, mar
correct, common gender
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuerpo de agua salada que generalmente forma una parte delimitada de un océano. 2, record 10, Spanish, - mar
Record 11 - internal organization data 2015-11-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- sea
1, record 11, English, sea
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- mer
1, record 11, French, mer
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Allure de la surface de l'eau pour la navigation. 1, record 11, French, - mer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 11, Spanish, mar
correct, common gender
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por paso el hecho de navegar por el mar territorial con el fin de [...] atravesar dicho mar sin penetrar en las aguas interiores ni hacer escala en una rada o una instalación portuaria fuera de las aguas interiores 2, record 11, Spanish, - mar
Record 12 - internal organization data 2015-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- sea
1, record 12, English, sea
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Large body of salt water. 1, record 12, English, - sea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sea: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 12, English, - sea
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Beaufort Sea. 1, record 12, English, - sea
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- mer
1, record 12, French, mer
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d'eau salée. 1, record 12, French, - mer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mer : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 12, French, - mer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Mer du Labrador. 1, record 12, French, - mer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- mar
1, record 12, Spanish, mar
correct, common gender
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre. 1, record 12, Spanish, - mar
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Mar Mediterráneo, mar Cantábrico. 1, record 12, Spanish, - mar
Record 13 - internal organization data 2014-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- monomeric unit
1, record 13, English, monomeric%20unit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- mer 2, record 13, English, mer
correct
- monomer unit 3, record 13, English, monomer%20unit
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The largest constitutional unit contributed by a single monomer molecule in a polymerization process. 4, record 13, English, - monomeric%20unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Record 13, Main entry term, French
- motif monomère
1, record 13, French, motif%20monom%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mère 1, record 13, French, m%C3%A8re
correct, masculine noun
- unité monomère 2, record 13, French, unit%C3%A9%20monom%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Motif constitutionnel le plus grand, provenant d'une seule molécule d'un monomère dans un procédé de polymérisation. 3, record 13, French, - motif%20monom%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité monomère : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002. 4, record 13, French, - motif%20monom%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- unidad monomérica
1, record 13, Spanish, unidad%20monom%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- mero 1, record 13, Spanish, mero
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad constitutiva más grande proveniente de una sola molécula de un monómero en un proceso de polimerización. 1, record 13, Spanish, - unidad%20monom%C3%A9rica
Record 14 - external organization data 2007-08-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Slaughterhouses
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 14, Main entry term, English
- specified risk material
1, record 14, English, specified%20risk%20material
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SRM 2, record 14, English, SRM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Abattoirs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 14, Main entry term, French
- matière à risque spécifiée
1, record 14, French, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MRS 1, record 14, French, MRS
feminine noun, Canada
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] matières (déchets animaux) à risque telles que la cervelle, les yeux, les amygdales, la moelle épinière et la rate. 1, record 14, French, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : matières à risque spécifiées. 1, record 14, French, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 14, French, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Terme lié à l'encéphalopathie spongiforme bovine. 1, record 14, French, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Ce sont les matières qui sont spécifiées. 1, record 14, French, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record 14, Key term(s)
- matières à risque spécifiées
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Mataderos
- Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
Record 14, Main entry term, Spanish
- material especificado de riesgo
1, record 14, Spanish, material%20especificado%20de%20riesgo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- MER 2, record 14, Spanish, MER
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Se consideran materiales especificados de riesgo (MER): el cráneo, incluido el encéfalo, los ojos, las amígdalas, la médula espinal de los bovinos de más de doce meses de edad y el intestino, del duodeno al recto, de los bovinos de cualquier edad; el cráneo, incluido el encéfalo y los ojos, las amígdalas y la médula espinal de los ovinos y caprinos de más de doce meses de edad o en cuya encía haya hecho erupción un incisivo definitivo, así como el bazo de los ovinos y los caprinos de todas las edades; los cadáveres de los bovinos, ovinos y caprinos de cualquier edad. 2, record 14, Spanish, - material%20especificado%20de%20riesgo
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con la encefalopatía espongiforme bovina (EEB). 3, record 14, Spanish, - material%20especificado%20de%20riesgo
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Término utilizado generalmente en plural. 3, record 14, Spanish, - material%20especificado%20de%20riesgo
Record 14, Key term(s)
- materiales especificados de riesgo
Record 15 - internal organization data 2005-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- management expense ratio
1, record 15, English, management%20expense%20ratio
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MER 1, record 15, English, MER
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ratio that represents the total expenses incurred by the fund which includes the management fee and is expressed as a percentage of the fund's average net assets. 2, record 15, English, - management%20expense%20ratio
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Management fees, operating expenses and taxes are collectively expressed as a percentage of the fund's total value. This percentage value is called the Management Expense Ratio (MER). MER values depend on the costs of managing each fund, and may include marketing, sales, administration, legal, accounting, reporting and portfolio management costs. These costs are charged directly to the fund, and reduce the value of your investment. 3, record 15, English, - management%20expense%20ratio
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- ratio des frais de gestion
1, record 15, French, ratio%20des%20frais%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- RFG 1, record 15, French, RFG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Somme de toutes les dépenses associées à la gestion de fonds communs de placement, divisée par la moyenne des actifs nets. 2, record 15, French, - ratio%20des%20frais%20de%20gestion
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de frais de gestion (RFG) est composé entre autres des diverses dépenses, de la rémunération des gestionnaires, des commissions de vente, des frais juridiques, des frais de publicité et marketing, des frais d'administration et de la TPS [taxe sur les produits et services] (depuis 2000). 3, record 15, French, - ratio%20des%20frais%20de%20gestion
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 16, Main entry term, English
- Medical Examination Report 1, record 16, English, Medical%20Examination%20Report
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- Rapport d'examen médical
1, record 16, French, Rapport%20d%27examen%20m%C3%A9dical
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 16, Main entry term, Spanish
- Informe del examen médico
1, record 16, Spanish, Informe%20del%20examen%20m%C3%A9dico
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-04-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Oil Production
- Scientific Measurements and Analyses
Record 17, Main entry term, English
- maximum efficiency rate
1, record 17, English, maximum%20efficiency%20rate
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MER 2, record 17, English, MER
correct
- M.E.R. 3, record 17, English, M%2EE%2ER%2E
Record 17, Synonyms, English
- maximum efficient rate 4, record 17, English, maximum%20efficient%20rate
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Theoretically, the optimum producing rate of a well that brings about the maximum volumetric recovery from a reservoir with a minimum of residual-oil saturation at depletion. 2, record 17, English, - maximum%20efficiency%20rate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This is often referred to as the engineering MER, which is the field production that will achieve maximum financial returns from the operation of the reservoir. These two figures seldom coincide. 2, record 17, English, - maximum%20efficiency%20rate
Record 17, Key term(s)
- engineering MER
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 17, Main entry term, French
- taux de production maximal
1, record 17, French, taux%20de%20production%20maximal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- taux d'efficacité maximal 1, record 17, French, taux%20d%27efficacit%C3%A9%20maximal
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rythme maximal de production d'un gisement qui ne diminuera pas la récupération finale des hydrocarbures contenus dans son réservoir. 1, record 17, French, - taux%20de%20production%20maximal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Water Transport
- Naval Forces
Record 18, Main entry term, English
- overboard
1, record 18, English, overboard
correct
Record 18, Abbreviations, English
- O/B 1, record 18, English, O%2FB
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport par eau
- Forces navales
Record 18, Main entry term, French
- à la mer
1, record 18, French, %C3%A0%20la%20mer
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 18, French, - %C3%A0%20la%20mer
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-02-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- mer-
1, record 19, English, mer%2D
correct, prefix
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An affix used to denote meridional; three groups on an octahedron in such a relationship that one is cis to the two others which are themselves trans. 1, record 19, English, - mer%2D
Record 19, Key term(s)
- mer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- mer-
1, record 19, French, mer%2D
correct, prefix
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] affixe utilisé pour désigner un méridien; trois groupes sur un octaèdre, l'un étant cis par rapport aux deux autres qui sont eux-mêmes trans. 1, record 19, French, - mer%2D
Record 19, Key term(s)
- mer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-10-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- main equipment room 1, record 20, English, main%20equipment%20room
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- salle de matériel principale
1, record 20, French, salle%20de%20mat%C3%A9riel%20principale
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-05-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- report menu 1, record 21, English, report%20menu
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- menu rapport
1, record 21, French, menu%20rapport
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- MER 1, record 21, French, MER
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Transport
Record 22, Main entry term, English
- regulatory assessment methodology 1, record 22, English, regulatory%20assessment%20methodology
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 22, Main entry term, French
- méthodologie d'évaluation des règlements
1, record 22, French, m%C3%A9thodologie%20d%27%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A8glements
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- MER 1, record 22, French, MER
feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1989-12-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 23, Main entry term, English
- afloat
1, record 23, English, afloat
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 23, Main entry term, French
- sur mer
1, record 23, French, sur%20mer
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, record 23, French, - sur%20mer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1982-09-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Transport
Record 24, Main entry term, English
- at sea
1, record 24, English, at%20sea
correct
Record 24, Abbreviations, English
- MAR 1, record 24, English, MAR
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 24, Main entry term, French
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


