TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METHYL-CHLORO-PHENOXY ACETIC ACID [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid
1, record 1, English, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- MCPA 2, record 1, English, MCPA
correct
- MCP 3, record 1, English, MCP
avoid
Record 1, Synonyms, English
- metaxon 4, record 1, English, metaxon
correct
- Agritox 1, record 1, English, Agritox
correct, trademark
- Agroxon 4, record 1, English, Agroxon
correct, trademark
- Agroxone 1, record 1, English, Agroxone
correct, trademark
- Hedonal M 1, record 1, English, Hedonal%20M
correct, trademark
- Legumex DB 1, record 1, English, Legumex%20DB
correct, trademark
- Methoxone 5, record 1, English, Methoxone
correct, trademark
- [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acetic acid 4, record 1, English, %5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dacetic%20acid
former designation, avoid, see observation
- 4-chloro-o-cresoxyacetic acid 1, record 1, English, 4%2Dchloro%2Do%2Dcresoxyacetic%20acid
avoid
- 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid 3, record 1, English, 4%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxyacetic%20acid
avoid
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid 4, record 1, English, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid
avoid
- 2,4-MCPA 1, record 1, English, 2%2C4%2DMCPA
avoid
- 2,4-MCPA 1, record 1, English, 2%2C4%2DMCPA
- 2-methyl-4-chlorophenoxy-acetic acid 6, record 1, English, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%2Dacetic%20acid
avoid
- methyl-chloro-phenoxy acetic acid 7, record 1, English, methyl%2Dchloro%2Dphenoxy%20acetic%20acid
avoid
- 2M-4KH 4, record 1, English, 2M%2D4KH
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax. 8, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation «o» in the names must be italicized. 1, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan 9, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H9ClO3 9, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 10, record 1, English, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique
1, record 1, French, acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MCPA 2, record 1, French, MCPA
correct, masculine noun
- MCP 3, record 1, French, MCP
avoid, masculine noun
- 2,4-MCPA 3, record 1, French, 2%2C4%2DMCPA
avoid, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- acide (chloro-4 méthyl-2 phénoxy) acétique 1, record 1, French, acide%20%28chloro%2D4%20m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tique
former designation, correct, masculine noun
- Agritox 1, record 1, French, Agritox
correct, trademark
- Legumex DB 1, record 1, French, Legumex%20DB
correct, trademark, masculine noun
- Méthoxone 4, record 1, French, M%C3%A9thoxone
correct, trademark, feminine noun
- acide méthyl-chloro-phénoxy acétique 5, record 1, French, acide%20m%C3%A9thyl%2Dchloro%2Dph%C3%A9noxy%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin. 6, record 1, French, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H9ClO3 7, record 1, French, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 8, record 1, French, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- MCPA
1, record 1, Spanish, MCPA
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante. 1, record 1, Spanish, - MCPA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H9ClO3 2, record 1, Spanish, - MCPA
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: