TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METROPOLITAIN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- subway station
1, record 1, English, subway%20station
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- metro station 2, record 1, English, metro%20station
correct
- metro 3, record 1, English, metro
correct
- tube station 4, record 1, English, tube%20station
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A terminal where subways load and unload passengers. 5, record 1, English, - subway%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single subway station in New York City can have several exits and entrances that could be many blocks from each other ... This station has two exits on 96th and Broadway, as well as two on 94th and Broadway. 6, record 1, English, - subway%20station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- station de métro
1, record 1, French, station%20de%20m%C3%A9tro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- métro 2, record 1, French, m%C3%A9tro
correct, see observation, masculine noun
- station de métropolitain 3, record 1, French, station%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, feminine noun, obsolete
- station de chemin de fer métropolitain 4, record 1, French, station%20de%20chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, feminine noun, obsolete
- métropolitain 2, record 1, French, m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'arrêt sur une ligne de métro où se trouve un ensemble d'installations pour l'embarquement et le débarquement des passagers. 5, record 1, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La station de métro «Gare Europe» se situe sur la nouvelle ligne de métro Lille-Roubaix-Tourcoing. 6, record 1, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, record 1, French, - station%20de%20m%C3%A9tro
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Record 2, Main entry term, English
- subway
1, record 2, English, subway
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subway system 2, record 2, English, subway%20system
correct
- metro 3, record 2, English, metro
correct
- heavy rail 4, record 2, English, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, record 2, English, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, record 2, English, RRT
correct
- RRT 6, record 2, English, RRT
- rapid rail transit 5, record 2, English, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, record 2, English, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, record 2, English, HRT
correct
- HRT 7, record 2, English, HRT
- underground 8, record 2, English, underground
correct, Great Britain
- underground railroad 9, record 2, English, underground%20railroad
correct, Great Britain
- tube 10, record 2, English, tube
correct, Great Britain, familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, record 2, English, - subway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, record 2, English, - subway
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Record 2, Main entry term, French
- métro
1, record 2, French, m%C3%A9tro
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réseau de métro 2, record 2, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, masculine noun
- réseau de métropolitain 2, record 2, French, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
- métropolitain 3, record 2, French, m%C3%A9tropolitain
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- chemin de fer métropolitain 3, record 2, French, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, record 2, French, - m%C3%A9tro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, record 2, French, - m%C3%A9tro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 2, French, - m%C3%A9tro
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Record 2, Main entry term, Spanish
- metro
1, record 2, Spanish, metro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- subterráneo 2, record 2, Spanish, subterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
- metropolitano 2, record 2, Spanish, metropolitano
correct, masculine noun, rare
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, record 2, Spanish, - metro
Record 3 - internal organization data 2004-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Studies
- Toponymy
Record 3, Main entry term, English
- Greater
1, record 3, English, Greater
correct, see observation, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Metropolitan 2, record 3, English, Metropolitan
correct, see observation, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Designating a large city together with its suburbs. 1, record 3, English, - Greater
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Greater London. 1, record 3, English, - Greater
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usages do not agree on the meaning of these adjectives sometimes considered synonyms. Usually, "Greater" means a large city with its surrounding suburbs while "Metropolitan" includes also the inhabited region surrounding the former. Thus, the expression "Greater Montréal" was understood as grouping all the municipalities of the Île de Montréal, or Montréal Island, now forming the new city of Montréal, but as excluding those on Jésus Island, Bizard Island and the South Shore. To include all of these, the expression "Metropolitan Montréal" or "Greater Montréal area" was used. Nevertheless, as usages may differ, it is always necessary to refer to the context to understand what is meant. 3, record 3, English, - Greater
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration municipale
- Aménagement du territoire
- Urbanisme
- Toponymie
Record 3, Main entry term, French
- Grand
1, record 3, French, Grand
correct, see observation, adjective, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- métropolitain 1, record 3, French, m%C3%A9tropolitain
avoid, see observation, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Grand Montréal. 1, record 3, French, - Grand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les usages sont discordants quant au sens à accorder à ces deux adjectifs que l'on considère parfois synonymes. Habituellement «Grand» s'entend d'une grande ville et de sa banlieue alors que «métropolitain» comprend ce qui précède de même que tout le territoire habité qui l'entoure. Ainsi, l'expression «Grand Montréal» (au masculin parce qu'elle sous-entend qu'il s'agit d'un district), parfois «agglomération montréalaise», englobait toutes les municipalités de l'île de Montréal (devenue la nouvelle ville de Montréal) mais excluait celles de l'île Jésus, de l'île Bizard et de la Rive-Sud. Pour comprendre ces dernières, l'usage préférait «la grande agglomération de Montréal» ou «le Montréal métropolitain». Cependant, comme les usages continuent à varier, il est préférable de s'en remettre au contexte pour bien saisir le propos. 2, record 3, French, - Grand
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'usage de [l'adjectif métropolitain] pour qualifier une ville et sa banlieue est critiqué. En effet, toutes les villes qui ont une banlieue ne sont pas nécessairement des métropoles. Il serait certainement plus correct d'employer les expressions «agglomération» (suivie de l'adjectif relatif à la ville) ou «Grand» (suivi du nom de la ville). 1, record 3, French, - Grand
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 4, Main entry term, English
- Metropolitan 1, record 4, English, Metropolitan
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the Ukrainian Orthodox Church. 1, record 4, English, - Metropolitan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Métropolitain
1, record 4, French, M%C3%A9tropolitain
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG [Bureau du secrétaire du gouverneur général]. 1, record 4, French, - M%C3%A9tropolitain
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Public Law
Record 5, Main entry term, English
- metropolitan
1, record 5, English, metropolitan
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or comprising the home territory of a sovereign state, as distinguished from its dependencies, protectorates, or overseas territories and provinces. 1, record 5, English, - metropolitan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit international public
Record 5, Main entry term, French
- métropolitain
1, record 5, French, m%C3%A9tropolitain
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme servant à qualifier le territoire où se trouve le siège principal d'un État et à le distinguer de ses dépendances extérieures; appliqué parfois au Gouvernement et aux autorités centrales de cet État. 1, record 5, French, - m%C3%A9tropolitain
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: