TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MILANO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Milan
1, record 1, English, Milan
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Milano 2, record 1, English, Milano
correct, Italy
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Lombardy and Milano provinces. 3, record 1, English, - Milan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Milan
1, record 1, French, Milan
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Lombardie. 2, record 1, French, - Milan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 1, French, - Milan
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Milán
1, record 1, Spanish, Mil%C3%A1n
correct, Italy
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Lombardía. 2, record 1, Spanish, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: milanés. 1, record 1, Spanish, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 1, Spanish, - Mil%C3%A1n
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Milán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Milán" para denominar esta ciudad. 1, record 1, Spanish, - Mil%C3%A1n
Record 2 - internal organization data 1994-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- punto-di-Roma
1, record 2, English, punto%2Ddi%2DRoma
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ponte-Roma 1, record 2, English, ponte%2DRoma
correct
- modified Milano rib 1, record 2, English, modified%20Milano%20rib
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fabric having a four-course repeat cycle in which a full interlock course is followed by a plain jersey course knitted on one side of the fabric and by another plain jersey course knitted on the other side. 1, record 2, English, - punto%2Ddi%2DRoma
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- point de Rome
1, record 2, French, point%20de%20Rome
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Milano 1, record 2, French, Milano
avoid
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- full Milano
1, record 3, English, full%20Milano
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Milano rib 1, record 3, English, Milano%20rib
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fabric having a three-course repeat cycle in which a 1 x 1 rib course is followed by a plain jersey course knitted on one side of the fabric and by another plain jersey course knitted on the other side. 1, record 3, English, - full%20Milano
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 3, Main entry term, French
- point de Milan
1, record 3, French, point%20de%20Milan
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Milano 1, record 3, French, Milano
correct, masculine noun
- point de Rome 1, record 3, French, point%20de%20Rome
avoid
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: