TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MINUTE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- notarial act en minute
1, record 1, English, notarial%20act%20en%20minute
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- act en minute 1, record 1, English, act%20en%20minute
correct
- minute 2, record 1, English, minute
correct, noun
- notarial deed en minute 3, record 1, English, notarial%20deed%20en%20minute
correct
- deed en minute 4, record 1, English, deed%20en%20minute
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one. 5, record 1, English, - notarial%20act%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 1, English, - notarial%20act%20en%20minute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- acte notarié en minute
1, record 1, French, acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acte en minute 2, record 1, French, acte%20en%20minute
correct, masculine noun
- minute 3, record 1, French, minute
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d'en délivrer des copies ou extraits authentiques. 4, record 1, French, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «minute» n'est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d'un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d'un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe. 5, record 1, French, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acta
1, record 1, Spanish, acta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 1, Spanish, - acta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - acta
Record 2 - internal organization data 2017-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 2, Main entry term, English
- minute basis 1, record 2, English, minute%20basis
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... final terminal time will be paid on the minute basis (each three minutes to count as one mile) ... 2, record 2, English, - minute%20basis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 2, Main entry term, French
- à la minute 1, record 2, French, %C3%A0%20la%20minute
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le temps de manœuvre en fin de parcours est rémunéré à la minute (trois minutes équivalant à un mille) [...] 1, record 2, French, - %C3%A0%20la%20minute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 3, Main entry term, English
- minute
1, record 3, English, minute
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- agreed minute 2, record 3, English, agreed%20minute
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The agreed minutes of a conference may become a treaty if the conditions for this are present, including the intent of the parties to be bound. 3, record 3, English, - minute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 3, English, - minute
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 3, Main entry term, French
- minute
1, record 3, French, minute
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le texte d'introduction des annexes et minutes signale d'ailleurs que «des changements peuvent intervenir dans l'annexe militaire, à la suite du retour en Israël de Monsieur Weizman». 1, record 3, French, - minute
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 3, Main entry term, Spanish
- acta
1, record 3, Spanish, acta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 3, Spanish, - acta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - acta
Record 4 - internal organization data 2011-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Record 4, Main entry term, English
- minute
1, record 4, English, minute
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Record 4, Main entry term, French
- minute
1, record 4, French, minute
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document original établi en vue d'une construction, qui demeure en possession de son auteur, et dont il peut délivrer des tirages. 2, record 4, French, - minute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un ensemble de plusieurs minutes est appelé série-minute. 2, record 4, French, - minute
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 5, Main entry term, English
- field sheet
1, record 5, English, field%20sheet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- field document 1, record 5, English, field%20document
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Aménagement du territoire
Record 5, Main entry term, French
- plan-minute
1, record 5, French, plan%2Dminute
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- minute 1, record 5, French, minute
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'original d'un levé résultant des opérations cadastrales ou topographiques. 1, record 5, French, - plan%2Dminute
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- scroll
1, record 6, English, scroll
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer. 2, record 6, English, - scroll
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The scroll is used by the Journals Branch to prepare the Votes and Proceedings. 2, record 6, English, - scroll
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- minute
1, record 6, French, minute
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- procès-verbal manuscrit 2, record 6, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20manuscrit
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau. 1, record 6, French, - minute
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé par la Direction des journaux pour préparer les Procès-verbaux. 1, record 6, French, - minute
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 7, Main entry term, English
- manuscript
1, record 7, English, manuscript
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The original drawing of a map as compiled or constructed from various data, such as ground surveys and photographs. 2, record 7, English, - manuscript
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
manuscript: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 7, English, - manuscript
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 7, Main entry term, French
- minute
1, record 7, French, minute
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document original élaboré par l'auteur de façon précise, de présentation parfois imparfaite, servant de base pour la rédaction d'une carte. 2, record 7, French, - minute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minute : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 7, French, - minute
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 8, Main entry term, English
- minute
1, record 8, English, minute
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To make a draft of (a document or the like); to record in a memorandum; note down; to enter in the minutes of a meeting. 1, record 8, English, - minute
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 8, Main entry term, French
- prendre note
1, record 8, French, prendre%20note
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer par écrit [...] 2, record 8, French, - prendre%20note
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tomar nota
1, record 8, Spanish, tomar%20nota
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- minute
1, record 9, English, minute
correct
Record 9, Abbreviations, English
- m 2, record 9, English, m
correct, see observation
- min 3, record 9, English, min
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
m: abbreviation used on a MSDS (Material Safety Data Sheet). 4, record 9, English, - minute
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
minute; min: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 9, English, - minute
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- minute
1, record 9, French, minute
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- m 2, record 9, French, m
correct, see observation, feminine noun
- min 3, record 9, French, min
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de temps. 4, record 9, French, - minute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
m : abréviation utilisée sur les fiches signalétiques. 5, record 9, French, - minute
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
minute; min : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - minute
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- minuto
1, record 9, Spanish, minuto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- minute
1, record 10, English, minute
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
to minute down a judgment 1, record 10, English, - minute
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- minuter
1, record 10, French, minuter
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
minuter un jugement 2, record 10, French, - minuter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
faire la minute 3, record 10, French, - minuter
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- minutar
1, record 10, Spanish, minutar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- minute
1, record 11, English, minute
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Minutes are addressed comments or replies made on Form DND 317, Minute Sheet, or made on the free space of the first page only of a piece of correspondence. 1, record 11, English, - minute
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- note
1, record 11, French, note
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les notes sont des commentaires ou des réponses rédigés sur le formulaire DND 317, Note, ou dans l'espace libre de la première page seulement d'une pièce de correspondance. 1, record 11, French, - note
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Legal Documents
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- en minute
1, record 12, English, en%20minute
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Documents juridiques
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- en minute
1, record 12, French, en%20minute
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-06-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 13, Main entry term, French
- minute de rédaction
1, record 13, French, minute%20de%20r%C3%A9daction
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- minute 1, record 13, French, minute
feminine noun
- minute de sonde 1, record 13, French, minute%20de%20sonde
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document de rédaction final d'un levé hydrographique. 1, record 13, French, - minute%20de%20r%C3%A9daction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- minuto
1, record 13, Spanish, minuto
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1981-10-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- fair copy
1, record 14, English, fair%20copy
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A carefully made typescript or manuscript without mistakes, made after examining a draft. 1, record 14, English, - fair%20copy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- minute
1, record 14, French, minute
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bonne copie 2, record 14, French, bonne%20copie
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(...) rédaction définitive d'un écrit, préparée en vue de son expédition et destinée à être conservée par son auteur. 1, record 14, French, - minute
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 15, Main entry term, English
- at the shortest notice 1, record 15, English, at%20the%20shortest%20notice
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 15, Main entry term, French
- dans le plus bref délai 1, record 15, French, dans%20le%20plus%20bref%20d%C3%A9lai
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- à la minute 1, record 15, French, %C3%A0%20la%20minute
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


