TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE MARCHE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- set-to-work
1, record 1, English, set%2Dto%2Dwork
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The tuning, alignment and adjustment of ... equipment or [a] system, required subsequent to satisfactory installation and inspection, to make the equipment or system ready for a technical acceptance trial. 3, record 1, English, - set%2Dto%2Dwork
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- mise en marche
1, record 1, French, mise%20en%20marche
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ajustement et alignement d'un équipement ou d'un système requis après [son] installation [et la réussite d'une inspection,] pour préparer l'équipement ou le système pour l'essai de réception technique. 2, record 1, French, - mise%20en%20marche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- release
1, record 2, English, release
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- launch 2, record 2, English, launch
correct
- launching 3, record 2, English, launching
correct
- market release 4, record 2, English, market%20release
correct
- market introduction 5, record 2, English, market%20introduction
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The putting on sale of a new product 6, record 2, English, - release
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We are going to develop a new product. A release is planned for the summer, and we will inform you about the current product development on our web site. 1, record 2, English, - release
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vente
Record 2, Main entry term, French
- sortie
1, record 2, French, sortie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise sur le marché 2, record 2, French, mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- mise en marché 3, record 2, French, mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente d'un nouveau produit ou service 4, record 2, French, - sortie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- marketing effort
1, record 3, English, marketing%20effort
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - marketing%20effort
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- mise en marché
1, record 3, French, mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effort de sollicitation 1, record 3, French, effort%20de%20sollicitation
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - mise%20en%20march%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Start-Up
1, record 4, English, Start%2DUp
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development. 1, record 4, English, - Start%2DUp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... encourages entrepreneurial activity among young people to help them develop business skills. 1, record 4, English, - Start%2DUp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Mise en marche
1, record 4, French, Mise%20en%20marche
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Formation professionnelle. 1, record 4, French, - Mise%20en%20marche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... encourage les jeunes à développer leurs aptitudes d'entrepreneurs. 1, record 4, French, - Mise%20en%20marche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Record 5, Main entry term, English
- flashing up
1, record 5, English, flashing%20up
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the elevation and training locks are engaged they prevent the gun from flashing up. 1, record 5, English, - flashing%20up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Record 5, Main entry term, French
- mise en marche
1, record 5, French, mise%20en%20marche
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


