TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MMTC [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- massive machine‐type communication
1, record 1, English, massive%20machine%E2%80%90type%20communication
correct
Record 1, Abbreviations, English
- mMTC 1, record 1, English, mMTC
correct
Record 1, Synonyms, English
- massive MTC 2, record 1, English, massive%20MTC
correct
- mMTC 2, record 1, English, mMTC
correct
- mMTC 2, record 1, English, mMTC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… mMTC is about wireless connectivity to tens of billions of machine‐type terminals … 3, record 1, English, - massive%20machine%E2%80%90type%20communication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- communication machine massive
1, record 1, French, communication%20machine%20massive
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communication machine massive : La forme au pluriel est «communications machine massives». 1, record 1, French, - communication%20machine%20massive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- comunicación masiva inter-máquina
1, record 1, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mMTC 1, record 1, Spanish, mMTC
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Proyecto Asociación de Tercera Generación (3GPP, por sus siglas en inglés) ha definido tres escenarios clave para aplicaciones 5G: eMBB (ancho de banda de red móvil mejorado), mMTC (comunicación masiva inter-máquina) y uRLLC (comunicación ultra fiable de baja latencia). 1, record 1, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20masiva%20inter%2Dm%C3%A1quina
Record 2 - internal organization data 2003-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- multilateral exchange rate model
1, record 2, English, multilateral%20exchange%20rate%20model
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MERM 1, record 2, English, MERM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Developed by the International Monetary Fund, a model for measuring changes in the effective exchange rates of some nations. 2, record 2, English, - multilateral%20exchange%20rate%20model
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Use to develop sophisticated weights based on bilateral trade in indices for inclusions in the calculation of trade-weighted exchange rates. 2, record 2, English, - multilateral%20exchange%20rate%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- modèle multilatéral de taux de change
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20multilat%C3%A9ral%20de%20taux%20de%20change
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MMTC 1, record 2, French, MMTC
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du FMI [Fonds monétaire international]. 1, record 2, French, - mod%C3%A8le%20multilat%C3%A9ral%20de%20taux%20de%20change
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Movements
Record 3, Main entry term, English
- World Movement of Christian Workers
1, record 3, English, World%20Movement%20of%20Christian%20Workers
correct
Record 3, Abbreviations, English
- WMCW 1, record 3, English, WMCW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 3, English, - World%20Movement%20of%20Christian%20Workers
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements sociaux
Record 3, Main entry term, French
- Mouvement mondial des travailleurs chrétiens
1, record 3, French, Mouvement%20mondial%20des%20travailleurs%20chr%C3%A9tiens
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MMTC 1, record 3, French, MMTC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 3, French, - Mouvement%20mondial%20des%20travailleurs%20chr%C3%A9tiens
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Movímiento Mundial de Trabajadores Cristianos
1, record 3, Spanish, Mov%C3%ADmiento%20Mundial%20de%20Trabajadores%20Cristianos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MMTC 1, record 3, Spanish, MMTC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, record 3, Spanish, - Mov%C3%ADmiento%20Mundial%20de%20Trabajadores%20Cristianos
Record 4 - internal organization data 1991-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Mineral and Metal Trading Corporation
1, record 4, English, Mineral%20and%20Metal%20Trading%20Corporation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MMTC 2, record 4, English, MMTC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Mineral and Metal Trading Corporation
1, record 4, French, Mineral%20and%20Metal%20Trading%20Corporation
correct
Record 4, Abbreviations, French
- MMTC 2, record 4, French, MMTC
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Materiel Management Training Centre
1, record 5, English, Materiel%20Management%20Training%20Centre
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MMTC 2, record 5, English, MMTC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Materiel Management Training Center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 5, Main entry term, French
- Centre d'instruction de gestion du matériel
1, record 5, French, Centre%20d%27instruction%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct
Record 5, Abbreviations, French
- CIGM 2, record 5, French, CIGM
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Material Management Training Centre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: