TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOLIENDA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 1, Main entry term, English
- comminution
1, record 1, English, comminution
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mechanical shredding or grinding of gross solids in waste water to sizes more amenable to further treatment. 1, record 1, English, - comminution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comminution: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - comminution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 1, Main entry term, French
- broyage
1, record 1, French, broyage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dilacération 2, record 1, French, dilac%C3%A9ration
correct, feminine noun
- déchiquetage 3, record 1, French, d%C3%A9chiquetage
correct, masculine noun
- comminution 4, record 1, French, comminution
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déchiquetage ou pilage mécanique des solides grossiers des eaux résiduaires dans le but de les amener à des tailles permettant un traitement ultérieur. 1, record 1, French, - broyage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dilacération. Cette opération de traitement concerne plus particulièrement les eaux résiduaires. Elle a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut, ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. 2, record 1, French, - broyage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
broyage : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 1, French, - broyage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 1, Main entry term, Spanish
- molienda
1, record 1, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trituración mecánica de partículas sólidas de gran tamaño, presentes en aguas residuales, con el objeto de reducir su diámetro para permitir un tratamiento posterior. 1, record 1, Spanish, - molienda
Record 2 - internal organization data 2010-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- milling
1, record 2, English, milling
correct, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flour milling 2, record 2, English, flour%20milling
correct, generic
- flour-milling 3, record 2, English, flour%2Dmilling
correct, generic
- grinding 4, record 2, English, grinding
generic
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The clean tempered wheat is conveyed in a continuous stream to the first pair of break rolls and the process of separating the floury endosperm from the outer layers of bran begins. The aim in milling is to break open the grain, scrape off as much endosperm from the bran skins as possible and gradually grind (reduce) the practically pure endosperm into flour. 5, record 2, English, - milling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of cereals and other grains 6, record 2, English, - milling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- mouture
1, record 2, French, mouture
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- usinage 2, record 2, French, usinage
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le but à atteindre par la mouture est l'obtention, sous forme de farine, du maximum de l'amande farineuse présente dans le grain. [...] La mouture est rendue possible, après préparation du blé, par la différence de dureté entre l'amande plus friable, qui se réduit en fines particules et les enveloppes, plus souples, plus plastiques, qui restent en plaques sous forme de sons. 3, record 2, French, - mouture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du riz, on parle plutôt d'usinage. 2, record 2, French, - mouture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 2, Main entry term, Spanish
- molienda
1, record 2, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trituración de un producto o material hasta alcanzar tamaños de partícula muy reducidos. 2, record 2, Spanish, - molienda
Record 3 - internal organization data 2010-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 3, Main entry term, English
- grinding
1, record 3, English, grinding
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- coffee grinding 2, record 3, English, coffee%20grinding
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee. 1, record 3, English, - grinding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grinding: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - grinding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- mouture
1, record 3, French, mouture
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mouture de café 2, record 3, French, mouture%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu. 1, record 3, French, - mouture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mouture: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - mouture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Record 3, Main entry term, Spanish
- molienda de café
1, record 3, Spanish, molienda%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- molienda 2, record 3, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles. 1, record 3, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor. 3, record 3, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record 4 - internal organization data 2004-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- grinding 1, record 4, English, grinding
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- crushing 1, record 4, English, crushing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 4, Main entry term, French
- trituration
1, record 4, French, trituration
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- broyage 1, record 4, French, broyage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- trituración
1, record 4, Spanish, trituraci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- molturación 1, record 4, Spanish, molturaci%C3%B3n
feminine noun
- molienda 1, record 4, Spanish, molienda
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 5, Main entry term, English
- grinding 1, record 5, English, grinding
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 5, Main entry term, French
- mouture des fèves de cacao 1, record 5, French, mouture%20des%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à écraser finement les grains de cacao pour obtenir de la pâte de cacao (ou de la liqueur de cacao). 1, record 5, French, - mouture%20des%20f%C3%A8ves%20de%20cacao
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 5, Main entry term, Spanish
- molienda
1, record 5, Spanish, molienda
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: