TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOLIENDA FINA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- refining
1, record 1, English, refining
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step refining is where fat, cocoa, and sugar are milled to a very fine particle size. 2, record 1, English, - refining
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- raffinage
1, record 1, French, raffinage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à réduire la granulation des ingrédients du chocolat pour obtenir un mélange vraiment homogène. 1, record 1, French, - raffinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le raffinage ne peut s'effectuer que si la pâte est suffisamment fluide. 1, record 1, French, - raffinage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Procesos y técnicas industriales
Record 1, Main entry term, Spanish
- molienda fina
1, record 1, Spanish, molienda%20fina
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- fine grinding
1, record 2, English, fine%20grinding
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pulverizing 2, record 2, English, pulverizing
see observation
- disintegration 2, record 2, English, disintegration
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grinding performed in a mill rotating on a horizontal axis in which the material undergoes final size reduction, to -100 mesh. 3, record 2, English, - fine%20grinding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main task of primary-, secondary-, and, sometimes, tertiary-stage crushing is to prepare the ore for fine grinding by either wet or dry methods. The minimum size of crushing consistent with economic considerations is in the order of one-fourth to one-half inch (6 to 13 millimetres). Tumbling mills, horizontal cylinders containing grinding media of various kinds, such as rods, pebbles, or steel balls, are almost universally used for fine grinding to secure further comminution. 4, record 2, English, - fine%20grinding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "pulverizing" is applied to some fine-grinding operations ... 2, record 2, English, - fine%20grinding
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... the term "disintegration" is often used in the case of size reduction of soft or loosely bonded materials. 2, record 2, English, - fine%20grinding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- broyage fin
1, record 2, French, broyage%20fin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mouture 2, record 2, French, mouture
correct, feminine noun
- finissage 3, record 2, French, finissage
correct, masculine noun, less frequent
- pulvérisation 4, record 2, French, pulv%C3%A9risation
correct, see observation, feminine noun, less frequent, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction en grains fins de 0 à 500 µm. 5, record 2, French, - broyage%20fin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fragmentation couvre une gamme d'opérations dont la terminologie habituelle est définie ci-après: [...] broyage (broyeurs) pour la réduction en grains fins ou poudre grossière, calibres limites 0,5 à 6,3 µm; mouture (moulins) pour la réduction en grains fins (1 à 500 µm) Ces deux derniers termes sont courants dans les industries alimentaires, ainsi que dans celle des chaux et ciments. Par contre, les expressions broyage fin ou pulvérisation sont employées plus habituellement, la première dans la préparation des minerais, la deuxième dans les industries chimiques. 6, record 2, French, - broyage%20fin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le stade du broyage consiste à réduire les produits fournis par le concassage tertiaire en grains de taille comprise entre 0,4-7 µm. Il est généralement complété ou poussé, notamment en matière de minerais métalliques, jusqu'à une taille inférieure à 0,4 µm, de sorte que ce nouveau stade de réduction, appelé parfois pulvérisation, est confondu avec le stade précédent. 7, record 2, French, - broyage%20fin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 2, Main entry term, Spanish
- molienda fina
1, record 2, Spanish, molienda%20fina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acabado 1, record 2, Spanish, acabado
masculine noun
- molturación fina 2, record 2, Spanish, molturaci%C3%B3n%20fina
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la trituración suelen distinguirse tres fases o etapas: el desbaste o trituración previa que reduce los fragmentos [de una materia] hasta el tamaño aproximado de una nuez; la molienda o trituración propiamente dicha, que la convierte en granos; el acabado o molienda fina, que la reduce al estado de polvo. 1, record 2, Spanish, - molienda%20fina
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: