TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOTOR VEHICLE ALIGNER BRAKE MECHANIC APPRENTICE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1983-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 1, Main entry term, English
- motor vehicle aligner and brake mechanic apprentice 1, record 1, English, motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8581-155) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 1, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(MOTOR VEHICLE) 1, record 1, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- apprenti ajusteur-régleur d'avant-train et monteur de freins d'automobiles 1, record 1, French, apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apprentie ajusteuse-régleuse d'avant-train et monteuse de freins d'automobiles 2, record 1, French, apprentie%20ajusteuse%2Dr%C3%A9gleuse%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteuse%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8581-155) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 1, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(AUTOMOBILES) 1, record 1, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 2, Main entry term, English
- motor vehicle aligner and brake mechanic apprentice 1, record 2, English, motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 02-010) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 2, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(MOTOR VEHICLE) 1, record 2, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- apprenti ajusteur-régleur d'avant-train et monteur de freins d'automobiles 1, record 2, French, apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprentie ajusteuse-régleuse d'avant-train et monteuse de freins d'automobiles 2, record 2, French, apprentie%20ajusteuse%2Dr%C3%A9gleuse%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteuse%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 02-010) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 2, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(AUTOMOBILES) 1, record 2, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


