TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOTTLING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- mottling
1, record 1, English, mottling
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blotching 2, record 1, English, blotching
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The film defect appearing as blotches. 3, record 1, English, - mottling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mottling; blotching: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - mottling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- tachage
1, record 1, French, tachage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération caractérisée par l'apparition de taches à la surface d'un feuil de couleurs diverses. 2, record 1, French, - tachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tachage est généralement dû à des interactions d'ordre chimique ou physico-chimique entre le subjectile nu et le feuil, ou entre les constituants de deux feuils successifs ou à d'autres causes d'origine extérieure. 2, record 1, French, - tachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tachage : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 1, French, - tachage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tachage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - tachage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Iluminación (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- moteado
1, record 1, Spanish, moteado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- mottling
1, record 2, English, mottling
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- marbrure
1, record 2, French, marbrure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lames parallèles ou ramifiées, sensiblement perpendiculaires à la stratification, qui confèrent à la roche un aspect marbré. 1, record 2, French, - marbrure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- mottling
1, record 3, English, mottling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- marbrures
1, record 3, French, marbrures
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taches foncées sur le ladre [dépigmentation de la peau] d'un cheval. 1, record 3, French, - marbrures
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - marbrures
Record 3, Key term(s)
- marbrure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Science
Record 4, Main entry term, English
- mottling
1, record 4, English, mottling
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation of color in sediments and soils, as represented by localized spots, patches, or blotches of color or shades of color. 2, record 4, English, - mottling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. in gleysoils 3, record 4, English, - mottling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Science du sol
Record 4, Main entry term, French
- marmorisation
1, record 4, French, marmorisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formation de marbrures. 2, record 4, French, - marmorisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par exemple dans les gleysols 3, record 4, French, - marmorisation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Marmorisation exprime le phénomène; marbrure, le résultat. 3, record 4, French, - marmorisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- mottling 1, record 5, English, mottling
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small coloured bits of glass marvered into the sides of the vessel to form a design. 1, record 5, English, - mottling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Record 5, Main entry term, French
- cabochon
1, record 5, French, cabochon
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pastilles de verre de couleur, imitant les pierres précieuses, que les verriers appliquaient à chaud sur la panse des verres. (Barrelet, La verrerie en France de l'époque gallo-romaine à nos jours, Lib. Larousse, 1953). 1, record 5, French, - cabochon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-06-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 6, Main entry term, English
- mottling
1, record 6, English, mottling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The appearance of a tissue that is marked with coloured blotches or spots. 2, record 6, English, - mottling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- marbrure
1, record 6, French, marbrure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marques violacées sur la peau, comparables aux taches et veines du marbre. 2, record 6, French, - marbrure
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 6, Main entry term, Spanish
- marcas violáceas serpentiformes en la piel
1, record 6, Spanish, marcas%20viol%C3%A1ceas%20serpentiformes%20en%20la%20piel
feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


