TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOU [20 records]

Record 1 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
OBS

In reference to gill nets.

PHR

vertical looseness

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[Le] rapport d'armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou. Dans l'autre sens, en vertical, le rapport de la dimension en hauteur du filet [maillant] en pêche sur la longueur de la nappe étirée dans le sens du laçage donne le mou [...]

PHR

mou vertical

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-07-17

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An agreement between interested parties establishing their respective rights and responsibilities regarding a project and serving as a basis for a future formal contract.

OBS

memorandum of understanding; MOU: term and abbreviation in use at the Canadian Nuclear Safety Commission, Policy and Framework for Developing, Implementing and Domestic Arrangements, 2005

OBS

memorandum of understanding; MOU: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Convention passée entre les parties intéressées traduisant l'ensemble de leurs obligations et droits respectifs par rapport à un projet et servant de document préparatoire à un contrat.

OBS

protocole d'entente; PE : terme et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et à la DSTM - Affaires indiennes.

OBS

protocole d'entente; PE : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire, politique et cadre d'élaboration, de mise en œuvre et de maintien des accords intérieurs 2005.

OBS

protocole d'entente; PE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-02-25

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A document [that] contains the mutually agreed statements of facts, intentions, procedures and parameters for future action and matters of coordination.

CONT

Foreign aircrew on exchange shall log their personal flying in accordance with their home nation's directives or in accordance with an applicable memorandum of understanding (MOU).

OBS

memorandum of understanding; MOU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Document dans lequel sont consignés, après avoir fait l'objet d'une entente réciproque, des énoncés de faits, intentions et modalités, de même que des paramètres établis en vue d'activités ultérieures et de besoins de coordination.

CONT

Le personnel navigant étranger volant dans le cadre d'un échange inscrira son temps de vol personnel conformément aux directives de son pays d'origine ou conformément au protocole d'entente pertinent.

OBS

protocole d'entente; PE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations normalisées par l'OTAN; désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Absence de tension sur un cordage, une laize de toile à voile, de filet.

OBS

Boire le mou : absorber régulièrement la différence de longueur entre deux laizes de toile.

OBS

Donner du mou : supprimer la tension d'un cordage.

OBS

Laisser du mou : donner au cordage une longueur plus grande que de besoin au moment de la manœuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

de un cabo

Save record 4

Record 5 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A vessel which can be readily relocated and which can perform an industrial function involving offshore operations other than those traditionally provided by vessels covered by chapter I of the 1974 SOLAS Convention.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire qui peut facilement changer de lieu d'exploitation et qui peut remplir des fonctions industrielles, y compris des opérations au large, autres que celles qu'assurent traditionnellement les navires visés par le chapitre I de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Strength of Materials
DEF

As a texture characteristic, describes a product which displays slight resistance to deformation.

OBS

soft: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Résistance des matériaux
DEF

En tant que caractéristique de la texture, qualifie un produit qui offre, lors de la mastication, une légère résistance à la déformation.

OBS

mou : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Federal Administration
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

[An] international instrument of a less formal kind, often setting out operational arrangements under a framework international agreement or otherwise dealing with technical or detailed matters.

CONT

memorandum of understanding: It will typically be in the form of a single instrument signed by the governments concerned, recording their understandings as to matters of fact or their future conduct, but in such a way as to reflect an intention on their part not to enter into a legally binding agreement upon the matters covered or otherwise to create legal rights and obligations for themselves ... has political or moral force, but it is not legallly binding (although it may not be without legal effects ...).

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Administration fédérale
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Administración federal
  • Leyes y documentos jurídicos federales
OBS

protocolo de intenciones: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock.

OBS

"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.".

OBS

Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Lorsqu'il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu'il est «mou», et de la pierre, qu'elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

OBS

Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n'atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Chinese measure of land area equal to one-fifteenth of a hectare.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Mesure chinoise de superficie égale à un quinzième d'hectare.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Metrología y unidades de medida
Save record 9

Record 10 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Qualifie un voilier qui a tendance à s'éloigner du lit du vent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 10

Record 11 2010-04-13

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

memorandum of agreement: ... an intention on the part of the participating governments to enter into an informal but nevertheless legally binding agreement giving rise to legal rights and obligations. ... less formal type of international agreement.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
OBS

Document établi hors toute formalité par accord [...]

OBS

mémorandum d'accord : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

memorando de acuerdo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco.

Save record 11

Record 12 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

sag: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

French

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

État d'une bande qui se détend sur son parcours.

OBS

mou : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A domestic arrangement between the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] and a department or agency, or departments or agencies, or combination thereof, of the Government of Canada, where only human and/or material resources are implicated.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Accord intérieur entre la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] et un ou plusieurs ministères ou organismes ou toute combinaison de ministères ou organismes du gouvernement fédéral prévoyant uniquement l'engagement de ressources humaines ou matérielles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The lungs of an animal ... used as food.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Nom commercial du poumon d'un animal de boucherie : Mou de veau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 14

Record 15 2000-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-12-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Political Theories and Doctrines
Key term(s)
  • Wet

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Théories et doctrines politiques
OBS

Surnom attribué aux personnes qui, à l'époque de Margaret Thatcher, soutenaient mollement ses réformes conservatrices sur le plan social et économique.

Key term(s)
  • Mou

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-05-30

English

Subject field(s)
  • Rubber

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
DEF

Latex, caoutchouc.

CONT

Tous les Indiens d'Amazonie ont souffert des Blancs et des métis (...) ils ont payé cher la ruée vers l'"or mou". Jusqu'à ce que, au début des années 10, le caoutchouc malais apporte la ruine.

OBS

L'or, symbole de richesse, est très productif de métaphores (...) or gris, or mou, or vert; on connaît aussi l'or noir et l'or rouge.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry
DEF

a part of something that hangs loose without strain (take up the slack of a rope).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
CONT

Avoir du mou, n'être pas assez tendu. Donner du mou à un hauban, le détendre.

OBS

mou : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 19

Record 20 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
CONT

The percentage slack to be given to the cable varies with the profile of the bottom and the total length of cable can therefore be obtained from a developed section of the sea bed over the intended route plus slack.

French

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
CONT

Pour passer de la longueur du tracé à celle du câble, il faut tenir compte du mou. Le mou est l'excédent de longueur du câble par rapport à la distance parcourue; il est exprimé en % de cette distance.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: