TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MULTI-ENGINE STANDARDIZATION EVALUATION TEAM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
1, record 1, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ME SET & SO CFTS 2 1, record 1, English, ME%20SET%20%26%20SO%20CFTS%202
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2; ME SET & SO CFTS 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%202
Record 1, Key term(s)
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- ME SET
- SO CFTS 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
1, record 1, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- EEN MM & OEM FEVS 2 1, record 1, French, EEN%20MM%20%26%20OEM%20FEVS%202
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2; EEN MM & OEM FEVS 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%202
Record 1, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
- EEN MM
- OEM FEVS 2
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
1, record 2, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ME SET & Air Ops Trg SET Coord 1, record 2, English, ME%20SET%20%26%20Air%20Ops%20Trg%20SET%20Coord
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination; ME SET & Air Ops Trg SET Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record 2, Key term(s)
- Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Air Ops Trg SET Coord
- ME SET
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team Coordination
- Air Operations Training Standardisation and Evaluation Coordination
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes)
1, record 2, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air 1, record 2, French, EEN%20MM%20%26%20Coord%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes); EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 2, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- Coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes)
- EEN MM
- Coord EEN Instr Ops Air
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: