TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NORMALIZAR [2 records]

Record 1 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

In a floating-point system, to modify the mantissa of a real number so as to bring it within some prescribed range, and make the corresponding adjustment to the characteristic so that the value of the number represented remains unchanged.

OBS

Ex.: In order to bring the fixed-point part into the range 1 to 9.99... the floating-point representation 123.45 x 10² may be normalized to 1.2345 x 10[to the power 4].

OBS

normalize; standardize: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

En numération à séparation flottante, modifier la mantisse d'un nombre réel de façon à la placer dans une gamme prédéterminée, et ajuster en conséquence la caractéristique de manière que la valeur du nombre représenté ne soit pas modifiée.

OBS

Ex. : Afin de placer la mantisse dans la gamme de 1 à 9,99..., la représentation 123,45 x 10² est normalisée en 1,2345 x 10[puissance quatre].

OBS

normaliser : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Sustituir la representación de punto (coma) flotante de un número, por un formato normalizado que garantice al nuevo número estar dentro de unas características estándar fijadas previamente.

Save record 1

Record 2 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • The Product (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Produit (Commercialisation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Producto (Comercialización)
DEF

Tipificar, ajustar a un tipo, modelo o norma, una serie de productos, servicios, etc.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: