TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOTIONNEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- notional principal amount
1, record 1, English, notional%20principal%20amount
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- notional amount 2, record 1, English, notional%20amount
correct
- notional 3, record 1, English, notional
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, record 1, English, - notional%20principal%20amount
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- montant nominal de référence
1, record 1, French, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- montant nominal 1, record 1, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- valeur nominale 1, record 1, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
- nominal 1, record 1, French, nominal
correct, masculine noun
- valeur notionnelle 1, record 1, French, valeur%20notionnelle
correct, feminine noun
- notionnel 1, record 1, French, notionnel
correct, masculine noun
- principal 1, record 1, French, principal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d'un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d'un cours du change, d'un taux d'intérêt, d'un cours boursier ou de la valeur d'un indice. 2, record 1, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d'intérêt, le notionnel permet d'établir les flux d'intérêts qui, seuls, font l'objet de l'échange. Le notionnel n'est ordinairement pas échangé. 2, record 1, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Language (General)
Record 2, Main entry term, English
- notional 1, record 2, English, notional
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
of or representing what exists or occurs in the world of things as distinguished from syntactic categories. 2, record 2, English, - notional
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- notionnel 1, record 2, French, notionnel
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
les éléments notionnels et affectifs complémentaires [...] 2, record 2, French, - notionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: