TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NUMERO REFERENCE [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- reference number
1, record 1, English, reference%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- numéro de référence
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- reference number
1, record 2, English, reference%20number
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number that unambiguously identifies a transaction or a document. 2, record 2, English, - reference%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reference number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 2, English, - reference%20number
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- numéro de référence
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro qui identifie sans ambiguïté une transaction ou un document. 2, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numéro de référence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Labelling (Packaging)
Record 3, Main entry term, English
- sku number
1, record 3, English, sku%20number
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sku 2, record 3, English, sku
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sku (number): stock-keeping unit. A common retail acronym for individual bar-code/number serving as a unique product-identifier. 3, record 3, English, - sku%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sku: Stock Keeping Unit: a warehouse term for the products that a company produces. Each different product has its own sku number. 4, record 3, English, - sku%20number
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Each garment making up the ensemble must have a complete label that complies with marking regulations (e.g. composition, care instructions, made in... etc.). The different parts of the ensemble can have separate style numbers or sku numbers (for manufacturing or control purposes). 5, record 3, English, - sku%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Étiquetage (Emballages)
Record 3, Main entry term, French
- numéro de référence
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- numéro de référence d'article 1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27article
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- file number
1, record 4, English, file%20number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - file%20number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- numéro de référence
1, record 4, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 5, Main entry term, English
- reference number 1, record 5, English, reference%20number
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Any number, other than a Canadian assigned NATO stock number, used to identify an item of supply. Reference numbers include manufacturer's part, drawing, model, type, source controlling numbers, specification controlling numbers and the manufacturer's trade name, when the manufacturer identifies the item by trade name only; other countries' NATO stock numbers as defined in cataloguing instruction; specifications or standard numbers; and specification or standard part, drawing or type numbers. 1, record 5, English, - reference%20number
Record 5, Key term(s)
- reference no.
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 5, Main entry term, French
- numéro de référence 1, record 5, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout numéro, autre qu'un numéro de stock OTAN attribué par le Canada, servant à identifier un article d'approvisionnement. Les numéros de référence comprennent les numéros de contrôle de pièces du fabricant, les numéros de dessins, de modèles, de types et de source, les numéros de contrôle des spécifications ainsi que la raison sociale du fabricant, lorsque ce dernier identifie l'article par la raison sociale seulement; les numéros de stocks OTAN d'autres pays, conformément aux directives de catalogage; les numéros des spécifications ou les numéros réglementaires; les numéros de types, de dessins ou de pièces réglementaires ou conformes aux spécifications. 1, record 5, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Key term(s)
- no de référence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 6, Main entry term, English
- reference number 1, record 6, English, reference%20number
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 6, Main entry term, French
- symbole numérique
1, record 6, French, symbole%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- numéro de renvoi 2, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20renvoi
masculine noun
- numéro-repère 2, record 6, French, num%C3%A9ro%2Drep%C3%A8re
masculine noun
- numéro de référence 2, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Freight
Record 7, Main entry term, English
- control number 1, record 7, English, control%20number
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
merchandise - traffic. 1, record 7, English, - control%20number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 7, Main entry term, French
- numéro de référence 1, record 7, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sur contrat de transport. 1, record 7, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Automation
Record 8, Main entry term, English
- callout number
1, record 8, English, callout%20number
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bureautique
Record 8, Main entry term, French
- numéro de référence
1, record 8, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numéro que l'on place à côté d'une phrase ou d'un terme, lequel numéro sert à rappeler cette phrase ou ce terme en cours d'impression. 2, record 8, French, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: