TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OCCASION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- second-hand
1, record 1, English, second%2Dhand
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- secondhand 2, record 1, English, secondhand
correct, adjective
- second hand 3, record 1, English, second%20hand
correct, adjective
- used 2, record 1, English, used
correct, adjective
- pre-owned 2, record 1, English, pre%2Downed
correct, adjective
- preowned 3, record 1, English, preowned
correct, adjective
- previously owned 3, record 1, English, previously%20owned
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] things [that] are not new and have been owned by someone else. 3, record 1, English, - second%2Dhand
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
secondhand book 4, record 1, English, - second%2Dhand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- usagé
1, record 1, French, usag%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- d'occasion 1, record 1, French, d%27occasion
correct, adjective
- de seconde main 2, record 1, French, de%20seconde%20main
correct, adjective
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une marchandise offerte en vente qui n'est pas neuve, qui a déjà été utilisée par un autre propriétaire. 2, record 1, French, - usag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voiture d'occasion. Ce libraire vend des livres neufs et d'occasion. Cette boutique est spécialisée dans le matériel informatique d'occasion. 2, record 1, French, - usag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- de segunda mano
1, record 1, Spanish, de%20segunda%20mano
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- de ocasión 2, record 1, Spanish, de%20ocasi%C3%B3n
correct, adjective
- usado 3, record 1, Spanish, usado
correct, adjective
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] productos que no son nuevos y han tenido un propietario anteriormente. 2, record 1, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las tiendas que se inclinan por la venta de prendas de segunda mano. 2, record 1, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de segunda mano; de ocasión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "de segunda mano" es una alternativa preferible al extranjerismo "pre-owned". [...] En algunos contextos, equivale más concretamente a [...] "de ocasión" [...] 2, record 1, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record 2 - internal organization data 2012-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- secondhand merchandise
1, record 2, English, secondhand%20merchandise
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- second-hand good 2, record 2, English, second%2Dhand%20good
correct
- pre-owned merchandise 3, record 2, English, pre%2Downed%20merchandise
- preowned goods 3, record 2, English, preowned%20goods
- second-hand goods 3, record 2, English, second%2Dhand%20goods
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- used goods
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 2, Main entry term, French
- marchandise d'occasion
1, record 2, French, marchandise%20d%27occasion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- produit d'occasion 2, record 2, French, produit%20d%27occasion
correct, masculine noun
- article d'occasion 2, record 2, French, article%20d%27occasion
correct, masculine noun
- occasion 1, record 2, French, occasion
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bien usagé offert en vente ou qui a déjà changé de main, par exemple une voiture d'occasion, du matériel d'occasion. 1, record 2, French, - marchandise%20d%27occasion
Record 2, Key term(s)
- objet usagé
- article de reprise
- bien de reprise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- on and off 1, record 3, English, on%20and%20off
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- off and on 1, record 3, English, off%20and%20on
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- par intermittence
1, record 3, French, par%20intermittence
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à bâtons rompus 2, record 3, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct
- à l'occasion 2, record 3, French, %C3%A0%20l%27occasion
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 3, Main entry term, Spanish
- de manera intermitente
1, record 3, Spanish, de%20manera%20intermitente
adverb phrase
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Que no se presenta de manera continua. 1, record 3, Spanish, - de%20manera%20intermitente
Record 4 - internal organization data 2000-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- occasion
1, record 4, English, occasion
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- entraîner
1, record 4, French, entra%C3%AEner
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, English
- scoring chance 1, record 5, English, scoring%20chance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 5, English, - scoring%20chance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, French
- occasion de but
1, record 5, French, occasion%20de%20but
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 5, French, - occasion%20de%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 6, Main entry term, English
- bargain
1, record 6, English, bargain
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Product that is offered for a low price at a sale. When referring to durable goods, the term often means second hand. 2, record 6, English, - bargain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bargain: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 6, English, - bargain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vente
Record 6, Main entry term, French
- bonne affaire
1, record 6, French, bonne%20affaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- occasion 2, record 6, French, occasion
correct, feminine noun
- aubaine 1, record 6, French, aubaine
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Achat à bon prix; marché avantageux pour l'acheteur et, par extension, l'objet lui-même de ce marché. 1, record 6, French, - bonne%20affaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aubaine: terme familier. 1, record 6, French, - bonne%20affaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
occasion : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, French, - bonne%20affaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Record 6, Main entry term, Spanish
- ocasión
1, record 6, Spanish, ocasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Producto que se ofrece barato en un saldo o rebaja. En bienes duraderos suele coincidir con productos de segunda mano, también llamados seminuevos o de ocasión. 1, record 6, Spanish, - ocasi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ocasión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - ocasi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1996-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- North American Football
Record 7, Main entry term, English
- opportunity 1, record 7, English, opportunity
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 7, Main entry term, French
- occasion
1, record 7, French, occasion
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-10-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 8, Main entry term, English
- occasion 1, record 8, English, occasion
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le sens de "survey occasion". 1, record 8, English, - occasion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- édition
1, record 8, French, %C3%A9dition
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est une enquête par sondage menée auprès des unités de production de plus de dix salariés [...] dont les dernières éditions datent de 1972, 1978 et 1986 et dont la prochaine aura lieu en 1993. Voir la fiche «round». 1, record 8, French, - %C3%A9dition
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Traduction proposée d'après usage relevé dans une publication de l'INSEE. 1, record 8, French, - %C3%A9dition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- opportunity
1, record 9, English, opportunity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- occasion
1, record 9, French, occasion
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- opportunité 1, record 9, French, opportunit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circonstance qui vient à propos. 1, record 9, French, - occasion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut saisir l'occasion qui s'offre à nous. 1, record 9, French, - occasion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce glissement de sens du mot opportunité, qui est passé de caractère de ce qui est opportun à occasion, sous l'influence de l'anglais, est aujourd'hui passé dans l'usage. 1, record 9, French, - occasion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 10, Main entry term, English
- survey cycle
1, record 10, English, survey%20cycle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- survey occasion 1, record 10, English, survey%20occasion
correct
- occasion 1, record 10, English, occasion
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- cycle d'enquête
1, record 10, French, cycle%20d%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cycle 1, record 10, French, cycle
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


