TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OCN [4 records]

Record 1 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

OCNs are used in various telecommunications industry processes primarily as a means to identify telecommunications service providers.

OBS

The National Exchange Carriers Association (NECA) assigns company codes that are used as operating company numbers (OCNs) in the Telcordia® routing and rating databases.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télécommunications
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

La National Exchange Carriers Association (la NECA) attribue les codes de compagnie qui servent de numéros de compagnie exploitante (NCE) dans les bases de données Telcordia® sur l'acheminement et la tarification.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Police criminelle : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, il est plutôt l'équivalent de «Criminal Policing» et, par conséquent, l'appellation «Opérations criminelles nationales» est préférable.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
OBS

Unexplained overcollection. Trop-perçu inexpliqué.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

code de frais.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R263.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R263.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: