TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OCS [30 records]

Record 1 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
CONT

Line 1 trains currently travel between Tunney's Pasture and Blair stations drawing power from overhead wires known as the overhead catenary system (OCS). These wires draw their energy from a traction power substation (TPSS) which plays a critical role in providing our vehicles with power.

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

Les O-Trains de la Ligne 1 circulent actuellement entre les stations Tunney's Pasture et Blair grâce à l'électricité provenant des câbles aériens du système de suspension caténaire (SSC). Ces câbles sont alimentés par une sous-station de traction (SST) qui joue un rôle essentiel pour fournir de l'électricité à nos voitures.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Southern Chiefs' Organization (SCO) represents 33 Anishinaabe and Dakota Nations in what is now southern Manitoba, and more than 88,000 citizens. SCO was established in March 1999.

Key term(s)
  • Southern Chiefs' Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Organisation des chefs du Sud; OCS : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-02-21

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Exercises
DEF

The officer designated to exercise tactical control over assigned forces for a specific exercise serial.

OBS

officer conducting the serial; OCS: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Exercices militaires
DEF

Officier désigné pour exercer un contrôle tactique sur des unités participant à une phase particulière d'un exercice.

OBS

officier responsable d'une phase de l'exercice : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejercicios militares
DEF

Oficial designado para ejercer el control táctico sobre las fuerzas asignadas en una fase determinada del ejercicio.

Save record 3

Record 4 2021-02-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La surface de franchissement d'obstacles (OCS) s'étend du [point d'approche interrompue] jusqu'à l'aire d'atterrissage et est semblable à une surface de limitation d'obstacles [...] et à une surface de segment à vue [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-02-26

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Méthode d'exploitation supervisée par le contrôleur de la circulation ferroviaire et régissant la circulation des trains et des transferts à l'aide de feuilles de libération.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Establishments
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Ontario Cannabis Store provides safe, responsible access to recreational cannabis for adults 19 and older. [It operates] the sole legal online store for recreational cannabis in Ontario, and will become the provincial wholesaler of cannabis for private retail stores once a legislative framework is in place.

Key term(s)
  • Cannabis Store of Ontario

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements commerciaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Société ontarienne du cannabis offre un accès sécuritaire et responsable au cannabis récréatif aux adultes de 19 ans et plus. [Elle exploite] le seul magasin de vente en ligne de cannabis récréatif en Ontario et [deviendra] le grossiste provincial pour le cannabis pour la vente aux commerces de détail privés lorsque le cadre législatif sera en place.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

A network operation tasked by, or under direct control of, a commander to support offensive and defensive cyber operations.

OBS

support cyber operation; SCO: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • support cyberoperation

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Opération de réseau assignée par un commandant, ou sous son contrôle direct, en soutien d'opérations cybernétiques offensives ou défensives.

OBS

opération cybernétique de soutien; OCS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental health and hygiene
OBS

[OCS is] united in the purpose of helping people to help themselves and promoting safe, healthy, vibrant communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Hygiène et santé mentales

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Key term(s)
  • Office Communications Systems Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-05-07

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A surface above which obstacles must not penetrate if the required obstacle clearance is to be maintained.

OBS

obstacle clearance surface; OCS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Surface au-dessus de laquelle les obstacles ne doivent pas faire saillie si l'on veut que soit respectée la marge requise de franchissement d'obstacles.

OBS

surface de franchissement d'obstacles; OCS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

Para el diseño de la superficie de franqueamiento de obstáculos para la aproximación se toman en cuenta los errores atmosféricos asociados con temperaturas no normalizadas. Temperaturas más bajas que la normal hacen que la altitud verdadera de la aeronave sea inferior a las altitudes barométricas indicadas.

OBS

superficie de franqueamiento de obstáculos; OCS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 10

Record 11 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C8Cl8
formula, see observation
29082-74-4
CAS number
CONT

Octachlorostyrene is a persistent, bioaccumulative, and toxic (PBT) pollutant targetted by EPA [Environmental Protection Agency]. [It is] formed when graphite anodes are used during electrolytic production of magnesium from magnesium chloride.

OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroethen-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

octachlorostyrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

OCS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8Cl8

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C8Cl8
formula, see observation
29082-74-4
CAS number
OBS

1,2,3,4,5-pentachloro-6-(1,2,2-trichloroéthén-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

octachlorostyrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8Cl8

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The specific military qualities required of an item of equipment to enable it to meet an agreed operational need.

OBS

operational characteristics: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Critères militaires spécifiques exigés d'un équipement afin de lui permettre de répondre à un besoin opérationnel reconnu.

OBS

caractéristiques opérationnelles : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Criterios específicos determinados que son necesarios para que un elemento, o conjunto de elementos, pueda formar parte de una operación.

Save record 12

Record 13 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Office of the Chief Scientist (OCS) was created in April 2001 to strengthen Health Canada's ability to perform and harness excellent science. Under the leadership of the Chief Scientist, the Office contributes to Health Canada's mandate to maintain and improve the health of Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Bureau de l'expert scientifique en chef (BESC) a été créé en avril 2001 dans le but de renforcer la capacité de Santé Canada à développer et exploiter une science d'excellente qualité. Sous la direction de l'expert scientifique en chef, le Bureau contribue au mandat de Santé Canada qui est de maintenir et d'améliorer l'état de santé des Canadiennes et Canadiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Save record 13

Record 14 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

The Office of Controlled Substances (OCS) works to ensure that drugs and controlled substances are not diverted for illegal use. This involves developing legislation, regulations, policies and operations that support the control of illicit drugs and other substances.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
OBS

Le Bureau des substances contrôlées veille à ce que les drogues et les substances contrôlés ne soient pas utilisés à des fins illégales. Il élabore des lois, des règlements et des politiques et met en place des opérations qui appuient le contrôle des drogues illicites et des autres substances illégales.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Materiel Management
OBS

system control officer; SCO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

officier contrôleur du système; OCS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Finances
OBS

pay accounts officer; PAO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances militaires
OBS

officier comptable de la solde; OCS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
Key term(s)
  • orbit control sub-system

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Industrial packages contain materials known as low specific activity (LSA) materials or surface contaminated objects (SCO).

OBS

surface contaminated object; SCO: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations (March 2000).

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les colis industriels renferment des matières appelées «matières de faible activité spécifique» (MFAS) ou contiennent des objets contaminés en surface.

OBS

On retrouve «objet contaminé superficiellement» et «OCS» dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000).

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions

French

Domaine(s)
  • Droit minier
DEF

[Zone] du plateau continental appartenant à l'État fédéral et située au-delà des eaux territoriales dont le sous-sol est attribué aux États particuliers.

OBS

Cette zone fait l'objet d'une réglementation du United States Geological Survey, organisme qui régit l'exploitation pétrolière dans les eaux américaines.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Area Cadet Officer; ACO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Officier des cadets du secteur; OCS : appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
Key term(s)
  • officer case-load summary

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-02-13

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-11-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Political Theories and Doctrines

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Théories et doctrines politiques

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-11-28

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-01-20

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

... we have biological investigators who ... originally set out to make basic surveys of the number and kinds of organisms present in the Beaufort, ... then turned to evaluating the trophic interactions of key organisms response to and recovery from very specific kinds of OCS (outer continental shelf)-related insults.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les biologistes sont partis en 1975 dans le but de faire des levés fondamentaux du nombre et des espèces d'organismes présents dans la mer de Beaufort; [...] ils sont ensuite passés à l'évaluation des interactions trophiques de la réponse des organismes-clés à certaines agressions précises reliées au projet réalisé au large du plateau continental, ainsi que celles de leur rétablissement suite à ces perturbations.

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-07-31

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

Source: Canada Employment and Immigration Commission.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

sorte de terminal

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-07-11

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-03-24

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rail Transport
OBS

The abbreviation of On Company Service used for instance in such expressions as OCS cars, OCS shipments.

OBS

Term and abbreviation officialized by C.P.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport par rail
OBS

Abréviation désignant des transports ou acheminements de service, c'est-à-dire effectués pour les besoins propres de la Compagnie. Exemples: transports DS, envois DS, véhicules DS.

OBS

Abréviation uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 28

Record 29 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Opérations de la gestion
OBS

Texte 969382 (Renseignement de René Godner).

Spanish

Save record 29

Record 30 1984-10-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: