TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ODI [10 records]

Record 1 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

[The Office for Disabilities Issues's] mission is to contribute to a Canadien society which includes citizens with disabilities as full participants in the social and economic life of the country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[Le Bureau de la condition des personnes handicapées] a pour mission de contribuer à une société canadienne où les citoyens [ayant une incapacité] participent à part entière à la vie sociale et économique du pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 1

Record 2 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Office of Disability Issues serves as a focal point for government initiatives on disabilities. The Office is a vehicle for collaboration and partnership with the disability community. Saskatchewan Social Services hosts the Office which was established in March, 1998..

Key term(s)
  • ODI

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Key term(s)
  • Bureau des affaires des personnes ayant des limitations fonctionnelles

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

usage au bureau régional du Québec du MAINC, adopté par le service de traduction ministériel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-08-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Training
OBS

training development officer: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4131 - College and Other Vocational Instructors.

OBS

training development officer; TDO: term and abbreviation must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces.

OBS

training development officer; TDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

officier du développement de l'instruction; officière du développement de l'instruction : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 4131 - Enseignants/enseignantes au niveau collégial et dans les écoles de formation professionnelle.

OBS

La forme féminine est employée pour répondre aux besoins de la Classification nationale des professions, mais il est d'usage de garder la forme masculine dans les textes du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

officier du développement de l'instruction; ODI : le terme et l'abréviation doivent être employés lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes.

OBS

officier du développement de l'instruction; ODI : terme et abréviation uniformisés par le Ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

ODI is Britain's leading independent think-tank on international development and humanitarian issues. Our mission is to inspire and inform policy and practice which lead to the reduction of proverty, the alleviation of suffering and the achievement of sustainable livelihoods in developing countries.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-09-18

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Security
Key term(s)
  • on duty injuries
  • on-duty injury
  • on-duty injuries

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité
Key term(s)
  • blessures subies en service
  • blessures en service

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-08-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A standard interface for transport protocols, allowing them to share a single network card without any conflicts.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Une interface standard de protocole de transport permettant de partager une seule carte d'adaptation sans conflit.

OBS

La même définition que NDIS mais réalisée par Novell et Apple.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-10-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Key term(s)
  • Open Door International for the Economic Emancipation of the Woman Worker

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Internationale de la porte ouverte

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-01-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-09-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: