TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ODT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- work breakdown structure
1, record 1, English, work%20breakdown%20structure
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WBS 2, record 1, English, WBS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables. 3, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package. 4, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- structure de répartition du travail
1, record 1, French, structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SRT 2, record 1, French, SRT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- organigramme des tâches 3, record 1, French, organigramme%20des%20t%C3%A2ches
correct, masculine noun
- structure de fractionnement des tâches 4, record 1, French, structure%20de%20fractionnement%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la définition d'une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux. 5, record 1, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, record 1, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 1, Main entry term, Spanish
- organigrama de distribución de tareas
1, record 1, Spanish, organigrama%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ODT 1, record 1, Spanish, ODT
masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 2, Main entry term, English
- omnidirectional treadmill
1, record 2, English, omnidirectional%20treadmill
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ODT 2, record 2, English, ODT
correct
Record 2, Synonyms, English
- omni-directional treadmill 3, record 2, English, omni%2Ddirectional%20treadmill
correct
- ODT 3, record 2, English, ODT
correct
- ODT 3, record 2, English, ODT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Omnidirectional treadmills are treadmills that allow users to move in more than one direction. 4, record 2, English, - omnidirectional%20treadmill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 2, Main entry term, French
- tapis roulant omnidirectionnel
1, record 2, French, tapis%20roulant%20omnidirectionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- tapis roulant omni-directionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
- The Mouth
Record 3, Main entry term, English
- orodispersible tablet
1, record 3, English, orodispersible%20tablet
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ODT 2, record 3, English, ODT
correct
Record 3, Synonyms, English
- orally disintegrating tablet 3, record 3, English, orally%20disintegrating%20tablet
correct
- ODT 4, record 3, English, ODT
correct
- ODT 4, record 3, English, ODT
- oral disintegrating tablet 5, record 3, English, oral%20disintegrating%20tablet
correct
- ODT 5, record 3, English, ODT
correct
- ODT 5, record 3, English, ODT
- orally dissolving tablet 6, record 3, English, orally%20dissolving%20tablet
correct
- ODT 6, record 3, English, ODT
correct
- ODT 6, record 3, English, ODT
- oral dissolving tablet 7, record 3, English, oral%20dissolving%20tablet
correct
- ODT 7, record 3, English, ODT
correct
- ODT 7, record 3, English, ODT
- mouth-dissolving tablet 8, record 3, English, mouth%2Ddissolving%20tablet
correct
- fast-disintegrating tablet 8, record 3, English, fast%2Ddisintegrating%20tablet
correct
- fast-dissolving tablet 8, record 3, English, fast%2Ddissolving%20tablet
correct
- mouth-disintegrating tablet 9, record 3, English, mouth%2Ddisintegrating%20tablet
correct
- MDT 9, record 3, English, MDT
correct
- MDT 9, record 3, English, MDT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] uncoated tablet intended to be placed in the mouth where [it] disperses readily within [three minutes] before swallowing. 8, record 3, English, - orodispersible%20tablet
Record 3, Key term(s)
- oro-dispersible tablet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Cavité buccale
Record 3, Main entry term, French
- comprimé orodispersible
1, record 3, French, comprim%C3%A9%20orodispersible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- comprimé à dissolution orale 2, record 3, French, comprim%C3%A9%20%C3%A0%20dissolution%20orale
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comprimé conçu pour être dissous dans la bouche au lieu d'être avalé en entier. 3, record 3, French, - comprim%C3%A9%20orodispersible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les comprimés orodispersibles sont conçus pour faciliter la prise lors de difficultés de déglutition. Ils doivent être posés sur la langue et sont dissous rapidement par la salive afin d'être avalés plus facilement. 4, record 3, French, - comprim%C3%A9%20orodispersible
Record 3, Key term(s)
- comprimé oro-dispersible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
- Biomass Energy
Record 4, Main entry term, English
- bone-dry ton
1, record 4, English, bone%2Ddry%20ton
correct
Record 4, Abbreviations, English
- B.D.T. 2, record 4, English, B%2ED%2ET%2E
correct
Record 4, Synonyms, English
- BD tonne 3, record 4, English, BD%20tonne
correct
- oven dry ton 4, record 4, English, oven%20dry%20ton
correct
- ODT 4, record 4, English, ODT
correct
- ODT 4, record 4, English, ODT
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An amount of wood that weighs 2000 lb at 0% moisture content. 5, record 4, English, - bone%2Ddry%20ton
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to facilitate the interpretation of the data collected from the various mills, the total wood input to the mill was converted to oven dry tons (ODT) and all residue generated in the form of bark, sawdust and fines, and shavings have also been reduced to oven dry tons. Input wood tonnages are calculated from test data obtained from certain of the mills visited, as well as by wood measure to solid wood conversion factors used by some of the mills visited. 6, record 4, English, - bone%2Ddry%20ton
Record 4, Key term(s)
- bone dry ton
- bone-dry tonne
- BD-tonne
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
- Énergie de la biomasse
Record 4, Main entry term, French
- tonne anhydre
1, record 4, French, tonne%20anhydre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par ordre de coût et de disponibilité, la biomasse forestière se présente sous forme de résidus des scieries, de déchets forestiers et de bois de chauffage. Selon les estimations, la production est de 7,5, 31 et 72 tonnes anhydres par année respectivement. 3, record 4, French, - tonne%20anhydre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette justification provient d'un ouvrage traduit et se trouve à la page «Résumé», après la table des matières. 4, record 4, French, - tonne%20anhydre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-01-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- online debugging technique 1, record 5, English, online%20debugging%20technique
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- On-line Debugging Technique 1, record 5, English, On%2Dline%20Debugging%20Technique
- on-line debugging 3, record 5, English, on%2Dline%20debugging
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- mise au point en direct
1, record 5, French, mise%20au%20point%20en%20direct
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mise au point en ligne 1, record 5, French, mise%20au%20point%20en%20ligne
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- depuración en línea
1, record 5, Spanish, depuraci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 6, Main entry term, English
- Octal Debugging Technique
1, record 6, English, Octal%20Debugging%20Technique
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ODT 2, record 6, English, ODT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
octal: pertaining to a selection, choice, or condition that has eight possible values or states. 3, record 6, English, - Octal%20Debugging%20Technique
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 6, Main entry term, French
- technique de mise au point ODT
1, record 6, French, technique%20de%20mise%20au%20point%20ODT
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- technique de mise au point octale 1, record 6, French, technique%20de%20mise%20au%20point%20octale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 7, Main entry term, English
- operator display station 1, record 7, English, operator%20display%20station
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- operator display terminal 1, record 7, English, operator%20display%20terminal
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 7, Main entry term, French
- terminal de commande Opérateur
1, record 7, French, terminal%20de%20commande%20Op%C3%A9rateur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écran de contrôle de l'opérateur 2, record 7, French, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27op%C3%A9rateur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comparer à panneau de commande Opérateur/Inspection (IBM-1F, 1991, p. 430). 1, record 7, French, - terminal%20de%20commande%20Op%C3%A9rateur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


