TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OEUVRE LOUER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright
Record 1, Main entry term, English
- work for hire
1, record 1, English, work%20for%20hire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- work-for-hire 2, record 1, English, work%2Dfor%2Dhire
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A work for hire is an exception to the general rule that the person who creates a work is the legally recognized author of that work. Under U.S. copyright law and in some other jurisdictions, if a work is "made for hire," the employer, not the employee, is considered the legal author. 3, record 1, English, - work%20for%20hire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 1, Main entry term, French
- œuvre à louer
1, record 1, French, %26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20louer
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- œuvre sur commande 2, record 1, French, %26oelig%3Buvre%20sur%20commande
correct, feminine noun
- travail à la commande 3, record 1, French, travail%20%C3%A0%20la%20commande
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une œuvre à louer constitue une exception à la règle voulant que la personne qui crée une œuvre est juridiquement considérée comme son auteur. Selon la loi américaine du droit d’auteur et dans certaines autres juridictions, lorsqu’une œuvre est faite sur commande et payée (œuvre à louer), c’est l’employeur et non l’employé qui est considéré comme son auteur. 4, record 1, French, - %26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20louer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En matière de droit d'auteur, on préfère la notion «œuvre sur commande» au lieu de «travail à la commande» pour traduire «work for hire». 5, record 1, French, - %26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20louer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


