TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OFERTA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- bid
1, record 1, English, bid
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- offer 2, record 1, English, offer
correct, noun
- tender 3, record 1, English, tender
correct, noun, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bid is submitted in writing by a bidder in response to a bid solicitation. It reflects the statement of work and may contain additional elements proposed by the bidder. 4, record 1, English, - bid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
offer: Designation in use since June 2024 in accordance with the Contract Modernization Initiative. 4, record 1, English, - bid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tender: designation standardized by ISO. 4, record 1, English, - bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- soumission
1, record 1, French, soumission
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- offre 2, record 1, French, offre
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une soumission est présentée par écrit par un soumissionnaire en réponse à une demande de soumissions. Elle reflète l'énoncé des travaux et peut contenir des éléments additionnels proposés par le soumissionnaire. 3, record 1, French, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
offre : Désignation en usage depuis juin 2024 conformément à l'Initiative de modernisation des contrats. 3, record 1, French, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soumission; offre : désignations normalisées par l'ISO. 3, record 1, French, - soumission
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 1, Main entry term, Spanish
- oferta
1, record 1, Spanish, oferta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- propuesta 2, record 1, Spanish, propuesta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, record 1, Spanish, - oferta
Record 2 - internal organization data 1999-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- The Product (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- supply
1, record 2, English, supply
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantity of a product or service available depending on possible prices and other factors at any given time. 2, record 2, English, - supply
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"supply" has often more specific meanings like the amount of a commodity or service offered for sale in various conditions, separate or concurrent, such as "in a given market", "at a given time" "at a given price" "per unit of time" etc. 3, record 2, English, - supply
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compare with "demand". 2, record 2, English, - supply
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Produit (Commercialisation)
Record 2, Main entry term, French
- offre
1, record 2, French, offre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un bien ou d'un service que les différents agents économiques d'un marché (producteurs, distributeurs, importateurs) sont disposés à fournir à un certain prix, à un moment donné. 1, record 2, French, - offre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«offre» peut avoir parfois un sens plus spécifique, avec des conditions telles que «à un prix donné» «à différents niveaux de prix» «à un moment donné» etc. 2, record 2, French, - offre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Producto (Comercialización)
Record 2, Main entry term, Spanish
- oferta
1, record 2, Spanish, oferta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flujo de un bien o servicio disponible en un mercado para satisfacer la demanda. 1, record 2, Spanish, - oferta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


