TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OFF [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- offensive operation
1, record 1, English, offensive%20operation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- offensive 2, record 1, English, offensive
correct, noun, officially approved
- off 3, record 1, English, off
correct, noun, officially approved
- off 3, record 1, English, off
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an operation to defeat or destroy enemy forces and gain control of terrain, resources, and population centers. 4, record 1, English, - offensive%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The purpose of offensive operations is to defeat the adversary through the use of violence. Offensive action ... is the decisive operation of war, and through it ultimate success is achieved. Offensive operations may be conducted in any of the five physical environments: land, air, maritime, space, and cyber. 5, record 1, English, - offensive%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
offensive; off: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - offensive%20operation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- opération offensive
1, record 1, French, op%C3%A9ration%20offensive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- offensive 2, record 1, French, offensive
correct, feminine noun, officially approved
- off 3, record 1, French, off
correct, feminine noun, officially approved
- off 3, record 1, French, off
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but des opérations offensives est de vaincre l'adversaire par l'utilisation de la violence. L'action offensive [...] est l'opération décisive de la guerre et celle qui permet le succès ultime. Les opérations offensives peuvent avoir lieu dans les cinq environnements physiques : terrestre, aérien, maritime, spatial ainsi que dans l'environnement cybernétique. 4, record 1, French, - op%C3%A9ration%20offensive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les opérations offensives visent à prendre et tenir le terrain ou à nuire physiquement aux capacités de l'ennemi (ce qui inclut les attaques de guerre électronique). Elles comprennent entre autres les attaques, les raids et les poursuites. 5, record 1, French, - op%C3%A9ration%20offensive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
offensive; off : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 1, French, - op%C3%A9ration%20offensive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- officer
1, record 2, English, officer
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- offr 2, record 2, English, offr
correct, see observation, officially approved
- OF 3, record 2, English, OF
correct, see observation, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who … holds Her Majesty's commission in the Canadian Forces, … holds the rank of officer cadet in the Canadian Forces … and any person who pursuant to law is attached or seconded as an officer to the Canadian Forces. 4, record 2, English, - officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are three officer categories: junior officers, senior officers and general officers. 5, record 2, English, - officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 6, record 2, English, - officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officer; offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - officer
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
officer; offr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - officer
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
officer; OF: designations standardized by NATO. 6, record 2, English, - officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- officier
1, record 2, French, officier
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- offr 2, record 2, French, offr
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- OFF 3, record 2, French, OFF
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- officière 4, record 2, French, offici%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- offr 4, record 2, French, offr
correct, see observation, feminine noun
- offr 4, record 2, French, offr
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est […] titulaire d'une commission d'officier de Sa Majesté dans les Forces canadiennes, […] élève-officier dans les Forces canadiennes, [et] légalement affectée en cette qualité aux Forces canadiennes ou détachée à ce titre auprès de celles-ci. 5, record 2, French, - officier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois catégories d'officiers : les officiers subalternes, les officiers supérieurs et les officiers généraux. 6, record 2, French, - officier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, record 2, French, - officier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier; offr : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - officier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
officier; offr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - officier
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
officier; OFF : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 2, French, - officier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Record 2, Main entry term, Spanish
- oficial
1, record 2, Spanish, oficial
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Militar de categoría intermedia entre las de suboficial y oficial superior o jefe, que comprende los grados de alférez, teniente y capitán del Ejército y los de alférez de fragata, alférez de navío y teniente de navío en la Armada. 1, record 2, Spanish, - oficial
Record 3 - internal organization data 2007-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- off
1, record 3, English, off
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- arrêt
1, record 3, French, arr%C3%AAt
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrêt : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 3, French, - arr%C3%AAt
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 4, Main entry term, English
- Ottawa Film Festival
1, record 4, English, Ottawa%20Film%20Festival
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
- OFF 1, record 4, English, OFF
correct, Ontario
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Festival is a result of a short night in March 1998 when more than 4 000 movigoers came to the conclusion for a different cinema. Didier Farré, founder and president of the festival has never looked for a theme or a particular style but has yearned for a quality cinema and to open up the minds of the talents towards new horizons. 1, record 4, English, - Ottawa%20Film%20Festival
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 4, Main entry term, French
- Festival du Film de l'Outaouais
1, record 4, French, Festival%20du%20Film%20de%20l%27Outaouais
correct, masculine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
- FFO 1, record 4, French, FFO
correct, masculine noun, Ontario
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Festival du Film de l'Outaouais est né d'une éphémère nuit des cinéphiles en mars 1998 pendant laquelle plus de 4 000 afficionados ont communiqué dans le même envoûtement pour un cinéma différent. Didier Farré, le fondateur et président du Festival, n'a jamais cherché un thème ou une tendance mais se donna pour mission de favoriser le cinéma de qualité et d'ouvrir les esprits de tous les talents sur de nouveaux horizons avec le ciel comme limite... 1, record 4, French, - Festival%20du%20Film%20de%20l%27Outaouais
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- on and off 1, record 5, English, on%20and%20off
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- off and on 1, record 5, English, off%20and%20on
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- par intermittence
1, record 5, French, par%20intermittence
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à bâtons rompus 2, record 5, French, %C3%A0%20b%C3%A2tons%20rompus
correct
- à l'occasion 2, record 5, French, %C3%A0%20l%27occasion
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 5, Main entry term, Spanish
- de manera intermitente
1, record 5, Spanish, de%20manera%20intermitente
adverb phrase
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Que no se presenta de manera continua. 1, record 5, Spanish, - de%20manera%20intermitente
Record 6 - internal organization data 1996-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Singing
Record 6, Main entry term, English
- optimal fundamental frequency 1, record 6, English, optimal%20fundamental%20frequency
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which the vocal folds vibrate with the least amount of external force. 1, record 6, English, - optimal%20fundamental%20frequency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chant
Record 6, Main entry term, French
- fréquence fondamentale optimale
1, record 6, French, fr%C3%A9quence%20fondamentale%20optimale
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 7, Main entry term, English
- off
1, record 7, English, off
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 7, Main entry term, French
- arrêt
1, record 7, French, arr%C3%AAt
correct
Record 7, Abbreviations, French
- A 1, record 7, French, A
correct
- O 1, record 7, French, O
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I (marche) et O (arrêt). 1, record 7, French, - arr%C3%AAt
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-06-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- off
1, record 8, English, off
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- arrêt
1, record 8, French, arr%C3%AAt
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fermé 2, record 8, French, ferm%C3%A9
correct
- hors circuit 2, record 8, French, hors%20circuit
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[pour indiquer] qu'un appareil est fermé, qu'il n'est plus en position de marche, [on peut dire] arrêt. 2, record 8, French, - arr%C3%AAt
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
arrêt : Terme normalisé par l'OLF. 3, record 8, French, - arr%C3%AAt
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electronic Circuits Technology
Record 9, Main entry term, English
- off
1, record 9, English, off
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Technologie des circuits électroniques
Record 9, Main entry term, French
- non passant
1, record 9, French, non%20passant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bloqué 1, record 9, French, bloqu%C3%A9
correct, masculine noun
- non conducteur 1, record 9, French, non%20conducteur
correct, masculine noun
- actif à semi-conducteurs 1, record 9, French, actif%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tube; composant actif à semi-conducteurs 1, record 9, French, - non%20passant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 10, Main entry term, English
- off and on 1, record 10, English, off%20and%20on
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 10, Main entry term, French
- au large et à terre 1, record 10, French, au%20large%20et%20%C3%A0%20terre
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 11, Main entry term, English
- off
1, record 11, English, off
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- be off
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 11, Main entry term, French
- être en congé 1, record 11, French, %C3%AAtre%20en%20cong%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


