TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

OR ENG [7 records]

Record 1 2026-02-18

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • The Eye
CONT

Electrooculography (EOG) is a method of recording eye movements and position that utilizes equipment commonly found in psychophysiological laboratories. As the name implies, EOG is an electrical technique that records potential differences from electrodes placed around the eyes, the "corneal-retinal potential." This potential is seen as the result of the difference in potential between the front and the back of the eyeball ...

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Oeil
DEF

Méthode d'enregistrement de la position et des déplacements des globes oculaires.

CONT

L'électrooculographie est une méthode de mesure de la différence de potentiel électrique entre l'avant et l'arrière de l'œil. L'œil est considéré comme un dipôle, le pôle positif étant la cornée et le pôle négatif la rétine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Ojo
Key term(s)
  • électro-oculographie
Save record 1

Record 2 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars.

OBS

engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains.

OBS

locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas.

Save record 2

Record 3 2005-04-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
  • Air Forces
OBS

Postion abolished.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
OBS

Poste aboli.

Key term(s)
  • Directeur Techniques de soutien aérospatial

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-03-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

NGE Number Info. Information, usage and form related to Non-government Employee Identification number.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[ENG Info] Renseignement sur le numéro d'identification d'employé non gouvernemental (ENG), sur son utilisation et le formulaire [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A radio or television newsroom in which news are input, edited and linked to bulletins using computer systems.

Key term(s)
  • ENG service

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • service électronique de collecte des informations

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Television Arts
DEF

Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape.

CONT

A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc.

CONT

[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: