TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ORAL [6 records]

Record 1 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

One of [a] circumoral circlet of 5 plates [in a cystoid.]

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

[Plaque faisant partie] d'un cycle de cinq plaques [...] autour de la bouche [d'un cystidé.]

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
DEF

Performed through or administered through the mouth.

CONT

Serum concentration-time curve after oral administration of a single dose of a hypothetical drug.

French

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Se dit d'une substance ou d'un médicament administré par voie buccale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
Save record 2

Record 3 2007-05-24

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

To determine whether oral acyclovir reduces the incidence of recurrent herpes labialis in other wise healthy patients with proven frequently recurrent disease.

Key term(s)
  • oral
  • aciclovir

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

L'acyclovir oral est le plus utilisé pour tout traitement de l'herpès génital.

Key term(s)
  • aciclovir oral

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-11-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Kazakhstan; chef-lieu de région, en Asie centrale.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le) fleuve Saint-Laurent.».

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Save record 5

Record 6 1977-03-01

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Interradially disposed, more or less triangular plate belonging to a circlet surrounding mouth [of crinoid.]

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Plaque, faisant partie] d'un cycle de cinq plaques (...) autour de la bouche [d'un crinoïde.]

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: