TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ORDEAL [2 records]

Record 1 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A difficult or painful experience, especially one that severely tests character or endurance.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Traitement destiné à juger quelqu'un, à lui conférer une qualité, une dignité, à le classer.

OBS

épreuve judiciaires : épreuves auxquelles on soumettait des accusés, des adversaires, en faisant appel à l'intervention de Dieu pour désigner le coupable ou trancher une contestation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Sentencing
DEF

One of the most ancient forms of trial in England that required the accused person to submit to a dangerous or painful test on the theory that God would intervene and disclose his or her guilt or innocence.

CONT

Trial by ordeal is a judicial practice by which the guilt or innocence of the accused is determined by subjecting them to a painful task. In some cases, the accused was considered innocent if they survived the test, or if their injuries healed; in others, only death was considered proof of innocence. (If the accused died, they were often presumed to have gone to a suitable reward or punishment in the afterlife, which was considered to make trial by ordeal entirely fair).

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Peines
CONT

Ordalie : épreuve judiciaire moyenâgeuse qui faisait appel aux éléments de la nature pour prononcer le verdict. Le jugement de Dieu par l'eau, le feu.

OBS

Historiquement, épreuves judiciaires : épreuves auxquelles on soumettait des accusés, des adversaires, en faisant appel à l'intervention de Dieu pour désigner le coupable ou trancher une contestation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
  • Penas
DEF

Prueba ritual usada en la antigüedad para establecer la certeza, principalmente con fines jurídicos, y una de cuyas formas es el juicio de Dios.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: