TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARRY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- parry
1, record 1, English, parry
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- parade
1, record 1, French, parade
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant d’améliorer la sécurité d’un système. 2, record 1, French, - parade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une parade réduit à la fois la gravité effective (par la détection, le confinement et la correction) et la facilité de réalisation d’un événement (par la prévention ou la dissuasion). 3, record 1, French, - parade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parade : désignation et définition normalisées par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, record 1, French, - parade
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- parry
1, record 2, English, parry
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- parrying 2, record 2, English, parrying
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defensive action which deflects the attacker's blade. 3, record 2, English, - parry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil. 4, record 2, English, - parry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- parade
1, record 2, French, parade
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l'adversaire. 2, record 2, French, - parade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s'agit alors de dévier ou d'écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame (tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse (près de la pointe). 3, record 2, French, - parade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La parade] porte le nom de la position où elle est prise. 2, record 2, French, - parade
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- parada
1, record 2, Spanish, parada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen. 2, record 2, Spanish, - parada
Record 3 - internal organization data 2001-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boxing
Record 3, Main entry term, English
- parry
1, record 3, English, parry
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boxe
Record 3, Main entry term, French
- parade
1, record 3, French, parade
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 3, Main entry term, Spanish
- parada
1, record 3, Spanish, parada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Boxing
- Fencing
Record 4, Main entry term, English
- parry
1, record 4, English, parry
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boxe
- Escrime
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Esgrima
Record 4, Main entry term, Spanish
- parar
1, record 4, Spanish, parar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- rechazar 1, record 4, Spanish, rechazar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 5, Main entry term, English
- Parry Plateaus and Plains
1, record 5, English, Parry%20Plateaus%20and%20Plains
Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fig 15-1. 2, record 5, English, - Parry%20Plateaus%20and%20Plains
Record 5, Key term(s)
- Parry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 5, Main entry term, French
- Plateaux et plaines de Parry
1, record 5, French, Plateaux%20et%20plaines%20de%20Parry
masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fig 15-1. 2, record 5, French, - Plateaux%20et%20plaines%20de%20Parry
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: