TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAS AVANT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 1, Main entry term, English
- front span
1, record 1, English, front%20span
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 1, Main entry term, French
- pas avant
1, record 1, French, pas%20avant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- paso adelante
1, record 1, Spanish, paso%20adelante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paso de bobina en el lado de conexión de un devanado. 1, record 1, Spanish, - paso%20adelante
Record 2 - internal organization data 2010-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boxing
Record 2, Main entry term, English
- forward step
1, record 2, English, forward%20step
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boxe
Record 2, Main entry term, French
- pas en avant
1, record 2, French, pas%20en%20avant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 2, Main entry term, Spanish
- paso adelante
1, record 2, Spanish, paso%20adelante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- forward step
1, record 3, English, forward%20step
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 3, English, - forward%20step
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- pas avant
1, record 3, French, pas%20avant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 3, French, - pas%20avant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skating
Record 4, Main entry term, English
- step forward
1, record 4, English, step%20forward
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 4, English, - step%20forward
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Patinage
Record 4, Main entry term, French
- pas avant
1, record 4, French, pas%20avant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 4, French, - pas%20avant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: