TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PIGNON [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 1, Main entry term, English
- pinion
1, record 1, English, pinion
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pinion gear 2, record 1, English, pinion%20gear
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That gear of a pair which has the smaller number of teeth. 3, record 1, English, - pinion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equal gears are usually called pinions if the diameter is equal to or less than the width. 4, record 1, English, - pinion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pinion: term and definition standardized by ISO. 5, record 1, English, - pinion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 1, Main entry term, French
- pignon
1, record 1, French, pignon
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pignon d'engrenage 2, record 1, French, pignon%20d%27engrenage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celle des deux roues d'un engrenage qui a le plus petit nombre de dents. 1, record 1, French, - pignon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pignon : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 1, French, - pignon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pignon : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 1, French, - pignon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
Record 1, Main entry term, Spanish
- piñón
1, record 1, Spanish, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La menor de las dos ruedas dentadas de un engranaje. 1, record 1, Spanish, - pi%C3%B1%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2020-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cycling
Record 2, Main entry term, English
- sprocket wheel
1, record 2, English, sprocket%20wheel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sprocket 2, record 2, English, sprocket
correct
- cog 3, record 2, English, cog
correct
- cogwheel 4, record 2, English, cogwheel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gear of a freewheel, usually one of five, six, or seven gears. 5, record 2, English, - sprocket%20wheel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Cyclisme
Record 2, Main entry term, French
- pignon
1, record 2, French, pignon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couronne dentée qui se trouve sur la roue libre de la roue arrière. 2, record 2, French, - pignon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Ciclismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- piñón
1, record 2, Spanish, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- engranaje 2, record 2, Spanish, engranaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza dentada circular que se monta sobre el núcleo del buje trasero y que sirve para transmitir la fuerza de la cadena al eje de la rueda. 3, record 2, Spanish, - pi%C3%B1%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- gable
1, record 3, English, gable
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gable end 2, record 3, English, gable%20end
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof. 3, record 3, English, - gable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gable: often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building. 4, record 3, English, - gable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gable: term standardized by ISO. 5, record 3, English, - gable
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- pignon
1, record 3, French, pignon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gable 2, record 3, French, gable
masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants. 2, record 3, French, - pignon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gable : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - pignon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Techos (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- hastial
1, record 3, Spanish, hastial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta. 2, record 3, Spanish, - hastial
Record 4 - internal organization data 2011-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- gable wall
1, record 4, English, gable%20wall
correct, see observation, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- gable 2, record 4, English, gable
see observation
- gable end 2, record 4, English, gable%20end
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An end-wall crowned by a gable. 3, record 4, English, - gable%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gable: Often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building. 2, record 4, English, - gable%20wall
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Gable end: A gable. Often used loosely to mean the gable wall; that end of the building which includes the gable. 2, record 4, English, - gable%20wall
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gable wall: Term standardized by ISO. 4, record 4, English, - gable%20wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- mur pignon
1, record 4, French, mur%20pignon
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mur de pignon 2, record 4, French, mur%20de%20pignon
correct, masculine noun
- pignon 3, record 4, French, pignon
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Face latérale de bâtiment n'ayant aucune ouverture importante et dont la partie supérieure épouse la forme du comble à une ou plusieurs pentes. 4, record 4, French, - mur%20pignon
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Mur comportant une pointe de pignon. 5, record 4, French, - mur%20pignon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pignon : Partie supérieure, de forme triangulaire, d'un mur [...] Par extension, la totalité de ce mur. 6, record 4, French, - mur%20pignon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «mur pignon» correspond également au terme anglais «end wall». 5, record 4, French, - mur%20pignon
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mur pignon : Terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 4, French, - mur%20pignon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Techos (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- muro hastial
1, record 4, Spanish, muro%20hastial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- muro piñón 1, record 4, Spanish, muro%20pi%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
- muro de aguilón 1, record 4, Spanish, muro%20de%20aguil%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Muro que termina en forma triangular; [...] 1, record 4, Spanish, - muro%20hastial
Record 5 - internal organization data 2005-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Botany
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- pine nut
1, record 5, English, pine%20nut
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pignolia 1, record 5, English, pignolia
correct
- pinon 2, record 5, English, pinon
correct, Spain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The seed from the pine cone of certain evergreens. 2, record 5, English, - pine%20nut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Their mild pinelike flavor is enhanced by toasting. 2, record 5, English, - pine%20nut
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- pigne
1, record 5, French, pigne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pignon 2, record 5, French, pignon
correct, masculine noun
- pignole 3, record 5, French, pignole
correct, feminine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Amande comestible de la graine du pin pignon, employée en pâtisserie et en cuisine. 1, record 5, French, - pigne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le nom usuel des cônes de pins. 4, record 5, French, - pigne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


