TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PILE [32 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 1, Main entry term, English
- pile
1, record 1, English, pile
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long, relatively slender structural foundation element (plate, post, plank, beam, board, etc.), usually made of timber, steel or reinforced or prestressed concrete, that is driven or jetted into the ground or cast in place and that is used to support vertical or lateral loads, to form a wall to exclude water or soft material or to resist their pressure, to compact the surrounding ground, or rarely to restrain the structure from uplift forces. 2, record 1, English, - pile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pile: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - pile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Record 1, Main entry term, French
- pieu
1, record 1, French, pieu
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement élancé, introduit dans le sol par un moyen mécanique, dans le but de renforcer le sol, de le drainer, ou d'assurer le report des efforts verticaux ou horizontaux d'un ouvrage. 2, record 1, French, - pieu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sont des pièces longues et de faible section qui servent de liaison entre le bon sol et la fondation en traversant les couches de terrain jugées mauvaises [...] Les pieux peuvent être en bois, en béton armé ou en acier. Les plus couramment utilisés sont ceux en béton armé [...] 3, record 1, French, - pieu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - pieu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Alcantarillas y drenaje
- Mecánica del suelo
Record 1, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 1, Spanish, pilote
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Record 2, Main entry term, English
- battery
1, record 2, English, battery
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- bty 2, record 2, English, bty
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battery; bty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - battery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Record 2, Main entry term, French
- pile
1, record 2, French, pile
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pile : Il n'y a pas d'abréviation officielle en usage au ministère de la défense nationale et les Forces canadiennes pour ce terme. 2, record 2, French, - pile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pile : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - pile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pile : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - pile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- stabilizing column
1, record 3, English, stabilizing%20column
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stabilizer column 1, record 3, English, stabilizer%20column
correct
- column 1, record 3, English, column
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The main caisson or column rising from the floating hull of a semi-submersible drilling unit to support the deck. Modern semi-submersible rigs have three, four, five or six stabilizer columns, sometimes separated by narrower intermediate columns which help to distribute the load. Stabilizer columns are made of large diameter tubes to give strength and stability to the structure when submerged or resting on the water. 1, record 3, English, - stabilizing%20column
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- colonne
1, record 3, French, colonne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pile 2, record 3, French, pile
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les Pentagones, en particulier le P82 et le P84, sont des semi-submersibles dont les caractéristiques marines sont assez voisines. Leur architecture se compose d'un tablier supporté par cinq colonnes d'un diamètre de 8,5 mètres, dont l'extrémité inférieure comporte un ponton de 22 mètres de diamètre et 7,5 mètres de hauteur, qui assure la flottabilité de l'ensemble. 1, record 3, French, - colonne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes: sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage aux plates-formes de type treillis (anglais: «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais: «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais: «column»). 3, record 3, French, - colonne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- stack
1, record 4, English, stack
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pushdown list 1, record 4, English, pushdown%20list
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
list that is constructed and maintained so that the next item to be retrieved is the one most recently inserted 1, record 4, English, - stack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This method is characterized as "last-in-first-out" (LIFO). 1, record 4, English, - stack
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stack; pushdown list: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 4, English, - stack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pile
1, record 4, French, pile
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- liste refoulée 1, record 4, French, liste%20refoul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
liste construite et gérée de telle façon que le prochain élément à extraire soit celui qui a été inséré en dernier 1, record 4, French, - pile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette organisation est caractérisée par la formule «dernier entré, premier sorti» (LIFO). 1, record 4, French, - pile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pile; liste refoulée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 4, French, - pile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-08-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- holding stack
1, record 5, English, holding%20stack
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stack 2, record 5, English, stack
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A number of aircraft holding at a common fix with vertical separation. 3, record 5, English, - holding%20stack
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An aircraft leaves the holding stack (a series of elliptical patterns flown at assigned altitudes while awaiting clearance to land), if there is one, and approaches a runway through an outer and an inner marker. Airport surveillance radar and approach lights are used to assist the pilot. 4, record 5, English, - holding%20stack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
holding stack: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - holding%20stack
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
holding stack; stack: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 5, English, - holding%20stack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- pile d'attente
1, record 5, French, pile%20d%27attente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pile 2, record 5, French, pile
correct, feminine noun, standardized
- file d'attente 3, record 5, French, file%20d%27attente
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aéronefs évoluant à diverses altitudes sur des trajectoires d'attente dans un espace spécifié par le contrôle de la circulation aérienne. 4, record 5, French, - pile%20d%27attente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si plusieurs aéronefs sont en attente, ils circulent sur leurs «hippodromes» respectifs, en formant une pile d'attente où leurs altitudes s'étagent de 300 en 300 m. 3, record 5, French, - pile%20d%27attente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pile d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - pile%20d%27attente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pile d'attente; pile : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 5, French, - pile%20d%27attente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- pila de espera
1, record 5, Spanish, pila%20de%20espera
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pila de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - pila%20de%20espera
Record 6 - internal organization data 2012-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Record 6, Main entry term, English
- primary cell
1, record 6, English, primary%20cell
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A primary cell is one in which the chemical action eats away one of the electrodes, usually the negative electrode. When this happens, the electrode must be replaced or the cell must be discarded. 1, record 6, English, - primary%20cell
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Primary cells are non-rechargeable. 2, record 6, English, - primary%20cell
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Record 6, Main entry term, French
- pile électrique
1, record 6, French, pile%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pile primaire 2, record 6, French, pile%20primaire
correct, feminine noun
- pile 2, record 6, French, pile
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément individuel servant à la production d'énergie électrique par transformation directe d'énergie chimique. 3, record 6, French, - pile%20%C3%A9lectrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plupart des piles primaires sont des piles sèches. On désigne sous ce nom les piles dont l'électrolyte est immobilisé par une substance absorbante. 2, record 6, French, - pile%20%C3%A9lectrique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les piles primaires sont des piles non-rechargeables. 4, record 6, French, - pile%20%C3%A9lectrique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilas y acumuladores
Record 6, Main entry term, Spanish
- pila
1, record 6, Spanish, pila
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- elemento primario 1, record 6, Spanish, elemento%20primario
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- battery-powered
1, record 7, English, battery%2Dpowered
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- battery-operated 1, record 7, English, battery%2Doperated
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- alimenté par pile
1, record 7, French, aliment%C3%A9%20par%20pile
see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- alimenté par accumulateur 1, record 7, French, aliment%C3%A9%20par%20accumulateur
see observation
- à pile 1, record 7, French, %C3%A0%20pile
see observation
- alimenté par batterie 1, record 7, French, aliment%C3%A9%20par%20batterie
see observation
- à accumulateur 1, record 7, French, %C3%A0%20accumulateur
see observation
- à batterie 1, record 7, French, %C3%A0%20batterie
see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilisera «pile» s'il s'agit d'une seule cellule, «accumulateur» s'il s'agit d'une pile primaire ou «batterie» s'il s'agit d'une pile secondaire. 1, record 7, French, - aliment%C3%A9%20par%20pile
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 8, Main entry term, English
- bridge pier
1, record 8, English, bridge%20pier
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- pier 2, record 8, English, pier
correct
- bridge support pier 3, record 8, English, bridge%20support%20pier
correct
- pier of a bridge 4, record 8, English, pier%20of%20a%20bridge
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The intermediate support of a bridge. 5, record 8, English, - bridge%20pier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bridge pier: term and definition standardized by ISO. 6, record 8, English, - bridge%20pier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 8, Main entry term, French
- pile de pont
1, record 8, French, pile%20de%20pont
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pile 2, record 8, French, pile
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appui intermédiaire d'un pont. 3, record 8, French, - pile%20de%20pont
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ponts comprennent essentiellement des éléments porteurs et des appuis. Les éléments porteurs transmettent aux appuis les efforts provenant des différentes charges qu'ils ont à supporter, et les appuis transmettent ces efforts au sol par l'intermédiaire des fondations. Parmi les appuis, on distingue les culées, qui sont les appuis d'extrémités, et les piles qui sont les appuis intermédiaires. 4, record 8, French, - pile%20de%20pont
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pile de pont : terme normalisé par l'ISO. 5, record 8, French, - pile%20de%20pont
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- pile
1, record 9, English, pile
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stack of split and salted cod at any stage in the drying and curing process. 2, record 9, English, - pile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- javelle
1, record 9, French, javelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit tas de morues partiellement séchées sur les vigneaux, recouvert d'un chapeau pour le protéger contre la pluie et la rosée. 2, record 9, French, - javelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Régionalement appelée petite balle en Gaspésie. 2, record 9, French, - javelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 9, French, - javelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Soil Science
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 10, Main entry term, English
- earthworm casting
1, record 10, English, earthworm%20casting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- earthworm cast 1, record 10, English, earthworm%20cast
correct
- worm casting 1, record 10, English, worm%20casting
correct
- worm cast 1, record 10, English, worm%20cast
correct
- wormcast 1, record 10, English, wormcast
correct
- erpoglyph 1, record 10, English, erpoglyph
correct
- worm pile 2, record 10, English, worm%20pile
correct
- pile 3, record 10, English, pile
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A concentric mass of earth or mud excreted by earthworms. 1, record 10, English, - earthworm%20casting
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Excrement of earthworms which is an important factor in the modification of soils. 4, record 10, English, - earthworm%20casting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Earthworms swallow earth and digest out of it organic substances which have been broken down by other animals and bacteria, excreting the inorganic parts as feces. ... the piles of feces from earth worms in [each square meter] of meadow were weighed over a period of a year. It was found that the amount of earth brought up varied from 4.4 to 8 kg. 2, record 10, English, - earthworm%20casting
Record 10, Key term(s)
- casting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Science du sol
- Fumure et amélioration du sol
Record 10, Main entry term, French
- turricule
1, record 10, French, turricule
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tortillon de ver 2, record 10, French, tortillon%20de%20ver
correct, masculine noun
- erpoglyphe 2, record 10, French, erpoglyphe
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masse concentrique de terre et autres débris excrétée par les vers de terre. 2, record 10, French, - turricule
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers ingèrent toujours un peu de terre et isolent temporairement une fraction du sol dans leur tube digestif. Après la digestion, ils rejettent un mélange de terre et de débris végétaux soit dans le sol, soit le long de leurs galeries ou bien en dépôts concentriques - des turricules - à la surface. 3, record 10, French, - turricule
Record 10, Key term(s)
- tortillon
- tortillon de ver de terre
- tortillon de lombric
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Ciencia del suelo
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 10, Main entry term, Spanish
- huella de gusano
1, record 10, Spanish, huella%20de%20gusano
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geology
Record 11, Main entry term, English
- pile
1, record 11, English, pile
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
alluvial fan: A fan-shaped pile of sediment that forms where a rapidly flowing mountain stream enters a relatively flat valley. As water slows down, it deposits sediment (alluvium) that gradually builds a fan. 2, record 11, English, - pile
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Talus is a pile of rock debris at the bottom of a cliff or slope. 3, record 11, English, - pile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pile: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 11, English, - pile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géologie
Record 11, Main entry term, French
- édifice
1, record 11, French, %C3%A9difice
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- empilement 2, record 11, French, empilement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Associée à cette phase d'extrusion simultanée de magmas intermédiaires et mafiques, la base de l'empilement est recoupée par des filons couches et dykes comagmatiques. À ce moment, l'empilement sédimentaire doit représenter une interstratification de niveaux aux propriétés rhéologiques différentes. 3, record 11, French, - %C3%A9difice
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
cordon: Édifice sédimentaire côtier étroit et allongé, parfois élevé, marquant la crête de la plage. 4, record 11, French, - %C3%A9difice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
édifice; empilement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 11, French, - %C3%A9difice
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 12, Main entry term, English
- stack
1, record 12, English, stack
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- woodpile 2, record 12, English, woodpile
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cards, dominos or chips placed on top of each other. 2, record 12, English, - stack
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To count chi ps, the computer repeatedly receives data from the ultrasonic distance measuring system indicative of a second distance (D2) to the top of the stack of chips in the channel. 3, record 12, English, - stack
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Betting stack. 2, record 12, English, - stack
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 12, Main entry term, French
- pile
1, record 12, French, pile
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour compter les jetons, l'ordinateur reçoit à plusieurs reprises des données du système de mesure par ultrasons indiquant une deuxième distance (D2) par rapport au sommet de la pile de jetons se trouvant dans le couloir. 1, record 12, French, - pile
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 12, Main entry term, Spanish
- pila
1, record 12, Spanish, pila
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- montón 1, record 12, Spanish, mont%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 13, Main entry term, English
- stack configuration
1, record 13, English, stack%20configuration
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- stack formation 1, record 13, English, stack%20formation
correct
- stack 2, record 13, English, stack
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The most basic manoeuvre in Canopy Formation Skydiving is the hooking up of two canopies in flight.This formation is known as a "Stack". 2, record 13, English, - stack%20configuration
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In a "stack" configuration the shoulders of the upper jumper must be above the top skin of the lower canopy and the grip must be on the centre cell ... 1, record 13, English, - stack%20configuration
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 13, Main entry term, French
- configuration en pile
1, record 13, French, configuration%20en%20pile
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pile 2, record 13, French, pile
correct, feminine noun
- empilage 2, record 13, French, empilage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central. 1, record 13, French, - configuration%20en%20pile
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation. 2, record 13, French, - configuration%20en%20pile
Record 13, Key term(s)
- stack
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 14, Main entry term, English
- pile
1, record 14, English, pile
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 14, Main entry term, French
- palifier
1, record 14, French, palifier
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conforter la résistance d'un sol avec des pilotis ou des palées de pieux avant d'y édifier une construction. 2, record 14, French, - palifier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-06-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 15, Main entry term, English
- pile
1, record 15, English, pile
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pin 1, record 15, English, pin
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, record 15, English, - pile
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, record 15, English, - pile
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 15, Main entry term, French
- pile
1, record 15, French, pile
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pieu 2, record 15, French, pieu
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis (ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, record 15, French, - pile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage pour les plates-formes de type treillis (anglais : «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais : «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais : «column»). 3, record 15, French, - pile
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 15, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 15, Spanish, pilote
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Measuring Instruments (Engineering)
- Burners and Steamfitting
Record 16, Main entry term, English
- thermopile
1, record 16, English, thermopile
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- radiation thermopile 2, record 16, English, radiation%20thermopile
correct
- thermo-electric cell 3, record 16, English, thermo%2Delectric%20cell
- pile 4, record 16, English, pile
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A number of thermocouples connected in series in a single unit (all the "hot" junctions are heated together), producing a much higher voltage than the individual thermocouples. Some types may be used as sources of electric energy. 5, record 16, English, - thermopile
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are basically three types of pilot burners: 1) the multivolt; 2) the bimetal; and 3) the liquid filled. The millivolt type can be divided into the thermocouple and the thermopile ... the thermopile is a series of thermocouples wired so that the output voltage will be approximately 750 m. The greater the number of thermocouples in series, the higher will be the output voltage. 6, record 16, English, - thermopile
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pile: abbreviation for thermopile. 4, record 16, English, - thermopile
Record 16, Key term(s)
- thermo-electric pile
- thermoelectric pile
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Fumisterie et brûleurs
Record 16, Main entry term, French
- pile thermoélectrique
1, record 16, French, pile%20thermo%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- thermopile 2, record 16, French, thermopile
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Récepteur thermique constitué de plusieurs couples thermoélectriques. 1, record 16, French, - pile%20thermo%C3%A9lectrique
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Détecteur de rayonnement, formé par un groupement de thermocouples en série, toutes les soudures impaires (par exemple) étant maintenues à la même température, toutes les autres étant soumises au rayonnement qui élève leur température et produit dans chaque couple une f.é.m.; celles-ci s'ajoutent. 3, record 16, French, - pile%20thermo%C3%A9lectrique
Record 16, Key term(s)
- pile thermo-électrique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Termoelectricidad y termoelectrónica
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Artículos de fumistería y quemadores
Record 16, Main entry term, Spanish
- termopila
1, record 16, Spanish, termopila
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Field Engineering (Military)
Record 17, Main entry term, English
- pile
1, record 17, English, pile
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A column of rigid material normally introduced into the ground vertically. 2, record 17, English, - pile
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Génie (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- pieu
1, record 17, French, pieu
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce longue enfoncée dans le sol, normalement à la verticale. 2, record 17, French, - pieu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pieu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 17, French, - pieu
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 17, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 17, Spanish, pilote
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 18, Main entry term, English
- pushdown list
1, record 18, English, pushdown%20list
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- stack 1, record 18, English, stack
correct, noun, standardized
- pushdown stack 2, record 18, English, pushdown%20stack
correct, standardized
- push-down stack 3, record 18, English, push%2Ddown%20stack
correct
- LIFO list 3, record 18, English, LIFO%20list
correct
- push-down queue 4, record 18, English, push%2Ddown%20queue
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A list that is constructed and maintained so that the next data element to be retrieved is the most recently stored. 5, record 18, English, - pushdown%20list
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pushdown list; stack; pushdown stack: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 18, English, - pushdown%20list
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Contrast with queue. 3, record 18, English, - pushdown%20list
Record 18, Key term(s)
- push down list
- push-down list
- pushdown queue
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- liste refoulée
1, record 18, French, liste%20refoul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- pile 1, record 18, French, pile
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Liste construite et gérée de façon que le premier élément de donnée à extraire soit celui qui a été enregistré en dernier. 2, record 18, French, - liste%20refoul%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pile; liste refoulée : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 18, French, - liste%20refoul%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Antonyme de file d'attente. 3, record 18, French, - liste%20refoul%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 18, Main entry term, Spanish
- lista inversa
1, record 18, Spanish, lista%20inversa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- lista descendente 2, record 18, Spanish, lista%20descendente
correct, feminine noun
- lista en orden descendente 1, record 18, Spanish, lista%20en%20orden%20descendente
correct, feminine noun
- lista de desplazamiento descendente 1, record 18, Spanish, lista%20de%20desplazamiento%20descendente
correct, feminine noun
- pila en orden descendente 1, record 18, Spanish, pila%20en%20orden%20descendente
correct, feminine noun
- pila de desplazamiento descendente 1, record 18, Spanish, pila%20de%20desplazamiento%20descendente
correct, feminine noun
- cola en orden descendente 2, record 18, Spanish, cola%20en%20orden%20descendente
correct, feminine noun
- fila en orden descendente 1, record 18, Spanish, fila%20en%20orden%20descendente
correct, feminine noun
- línea en orden descendente 3, record 18, Spanish, l%C3%ADnea%20en%20orden%20descendente
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lista de elementos en la que el último que ha entrado se convierte en el primero, mientras que la posición relativa de cada uno de los restantes retroceda un lugar. 2, record 18, Spanish, - lista%20inversa
Record 19 - internal organization data 2002-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 19, Main entry term, English
- D-cell battery
1, record 19, English, D%2Dcell%20battery
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- dry cell battery
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 19, Main entry term, French
- pile D
1, record 19, French, pile%20D
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 19, French, - pile%20D
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Record 20, Main entry term, English
- arrowhead
1, record 20, English, arrowhead
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- arrow head 2, record 20, English, arrow%20head
correct
- arrow tip 3, record 20, English, arrow%20tip
correct
- pile 4, record 20, English, pile
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Record 20, Main entry term, French
- pointe de flèche
1, record 20, French, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pointe de la flèche 2, record 20, French, pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- pointe 3, record 20, French, pointe
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Record 20, Main entry term, Spanish
- punta de la flecha
1, record 20, Spanish, punta%20de%20la%20flecha
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- extremo de la flecha 2, record 20, Spanish, extremo%20de%20la%20flecha
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-07-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 21, Main entry term, English
- leg
1, record 21, English, leg
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox-shaped and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft. 2, record 21, English, - leg
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Legs [of self-elevating drilling units] may be either cylindrical or square shell type or truss type (square or triangular). Shell type legs may be designed as either stiffened or unstiffened shells. 3, record 21, English, - leg
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 21, Main entry term, French
- pile
1, record 21, French, pile
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- jambe 2, record 21, French, jambe
correct, feminine noun
- pied 3, record 21, French, pied
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des constructeurs se sont tournés vers la plate-forme mobile munie de trois ou quatre piles escamotables, suivant que le caisson flottant est triangulaire ou carré. Une fois remorqué sur les lieux de forage, l'engin descend ses «jambes» jusqu'à ce qu'elles reposent sur le fond, puis prend appui sur elles pour se hisser hors de l'eau et, à l'aide de vérins, monter la plate-forme hors d'atteinte des houles les plus fortes. 4, record 21, French, - pile
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Plate-forme auto-élévatrice constituée par un ponton reposant sur le fond de la mer par l'intermédiaire de pieds [...] rétractables permettant le remorquage du ponton [...] 5, record 21, French, - pile
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Du forage sur terre, on est passé au forage dans des marécages ou des lagunes [...] puis au forage à des distances croissantes des côtes, par des fonds ne dépassant pas 50 m, limite d'utilisation des plates-formes reposant sur leurs jambes à hauteur réglable; [...] 4, record 21, French, - pile
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 21, Main entry term, Spanish
- pata
1, record 21, Spanish, pata
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Record 22, Main entry term, English
- stack
1, record 22, English, stack
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Interactive programmes produced in Apple's Hypercard .... 1, record 22, English, - stack
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... in the plural, stackware. 1, record 22, English, - stack
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Today Hypercard and its close relative Supercard are used by professionals to create very sophisticated hypermedia products. Although many Apple Macintosh owners have discovered the joy of programming through Hypercard, the majority probably only use it to run Hypercard applications ("stack") produced by professionals or very knowledgeable amateurs. Only a small minority construct applications for their own use. 1, record 22, English, - stack
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Record 22, Main entry term, French
- pile
1, record 22, French, pile
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
HYPERCARD se fonde sur la métaphore de la fiche «card», élément d'information de base correspondant à un écran; un ensemble de fiches constitue une pile «stack». Les liens entre les fiches sont contrôlés par les boutons, qui peuvent prendre la forme d'icônes, de flèches, de mots ou de zones de l'écran. À chaque bouton est associé un script, c'est-à-dire un programme définissant l'action que déclenche le bouton. Cliquer sur le bouton provoque l'exécution du programme et donc de l'action qu'il détermine : affichage d'une autre fiche, génération d'un son, accès à un séquence animée stockée dans un CD-ROM, lancement d'un autre programme disponible dans l'environnement Macintosh, etc. 2, record 22, French, - pile
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 22, Main entry term, Spanish
- pila
1, record 22, Spanish, pila
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-06-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
Record 23, Main entry term, English
- stack
1, record 23, English, stack
correct, noun, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
For scaling purposes, an orderly arrangement of bolts less than or equal to the 2.60 m class in length. 2, record 23, English, - stack
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stack: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 23, English, - stack
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
stack: term and definition standardized by CSA International. 3, record 23, English, - stack
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
Record 23, Main entry term, French
- pile
1, record 23, French, pile
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
À des fins de cubage, empilage ordonné, grumes de longueur supérieure à 2.60 m. 1, record 23, French, - pile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pile : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, record 23, French, - pile
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pile : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, record 23, French, - pile
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 24, Main entry term, English
- pile
1, record 24, English, pile
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
For log scaling purposes, an orderly arrangement of logs that are longer than 2,6 m. 1, record 24, English, - pile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pile: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 24, English, - pile
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 24, Main entry term, French
- pile
1, record 24, French, pile
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
À des fins de mesurage, [...] tas ordonné de grumes d'une longueur supérieure à 2,6 m. 1, record 24, French, - pile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pile : terme et définition reproduits avec l'autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, record 24, French, - pile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pile : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, record 24, French, - pile
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 25, Main entry term, English
- reverse
1, record 25, English, reverse
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- reverse side 1, record 25, English, reverse%20side
correct
- tails 1, record 25, English, tails
correct, plural
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The side of a coin opposite to the obverse, that on which the head is impressed; it bears the design, date, and face value of the coin. 1, record 25, English, - reverse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tails: slang. 1, record 25, English, - reverse
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 25, Main entry term, French
- revers
1, record 25, French, revers
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- côté pile 1, record 25, French, c%C3%B4t%C3%A9%20pile
correct, masculine noun
- pile 1, record 25, French, pile
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Côté d'une pièce de monnaie opposé à l'avers portant l'effigie ou le motif principal; y figure habituellement le motif, la date et la valeur nominale de la pièce. 1, record 25, French, - revers
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-10-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 26, Main entry term, English
- pile
1, record 26, English, pile
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The part of a carpet consisting of textile yarns or fibres, cut or looped, projecting from the substrate and acting as a use-surface. 2, record 26, English, - pile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pile: Term and definition standardized by ISO. 3, record 26, English, - pile
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 26, Main entry term, French
- velours
1, record 26, French, velours
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une moquette constituée de fils ou de fibres textiles coupé(e)s ou bouclé(e)s, fixé(e)s debout au soubassement et servant de couche d'usage. 2, record 26, French, - velours
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
velours : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 26, French, - velours
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-10-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 27, Main entry term, English
- pile
1, record 27, English, pile
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- nap 2, record 27, English, nap
avoid
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A fabric effect formed by introducing tufts, loops, or other erect yarns on all or part of the fabric surface. Types are warp, filling, and knotted pile, or loops produced by weaving an extra set of yarns over wires that are then drawn out of the fabric. Plain wires leave uncut loops; wires with a razor-like blade produce a cut-pile surface. Pile fabric can also be made by producing a double-cloth structure woven face to face, with an extra set of yarn interlacing with each cloth alternately. The two fabrics are cut apart by a traversing knife, producing two fabrics with a cut-pile face. 3, record 27, English, - pile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pile should not be confused with nap. 3, record 27, English, - pile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Originally nap and pile were used synonymously, but the present trend of using the two terms for different concepts is to be encouraged as providing a means of differentiation and avoidance of confusion. 4, record 27, English, - pile
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- velours
1, record 27, French, velours
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- poil 2, record 27, French, poil
correct, masculine noun
- poils 3, record 27, French, poils
correct, masculine noun
- couche de poil 4, record 27, French, couche%20de%20poil
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Velours : Effet de tissu formé par des touffes, des boucles ou autres fils dressés et couvrant entièrement ou partiellement la surface du tissu. 1, record 27, French, - velours
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de velours: chaîne, trame, à points noués ou à boucles obtenus par tissage d'un ensemble de fils supplémentaires par-dessus les fers qui sont ensuite retirés du tissu. En employant des bancs simples, on obtient des boucles non coupées, et en employant des bancs à lame tranchante, on obtient une surface à poils coupés. Le velours peut aussi être fait par un tissage double face, les deux pièces sont travaillées en même temps l'une sur l'autre avec un ensemble de fils supplémentaire liant alternativement les deux tissus. Les deux tissus sont coupés à l'aide d'une lame de rasoir produisant ainsi deux étoffes présentant une face à poil coupé. L'opération de fabrication du velours ne doit pas être confondu avec le procédé de grattage. 1, record 27, French, - velours
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-07-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 28, Main entry term, English
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A load or portion of load, composed of one or more units which may be either located side by side or one on top of another, or both, which may be secured as a single unit. 1, record 28, English, - pile
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 28, Main entry term, French
- pile
1, record 28, French, pile
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chargement ou partie de chargement dont les unités sont groupées horizontalement ou verticalement, ou dans les deux sens, et que l'on peut unitiser. 1, record 28, French, - pile
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-04-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Materials Storage
Record 29, Main entry term, English
- line
1, record 29, English, line
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(warehousing). A vertical stack of identical material one unit wide, one or more high, and two or more deep. 1, record 29, English, - line
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 29, English, - line
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stockage
Record 29, Main entry term, French
- pile
1, record 29, French, pile
see observation, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(Entreposage). Articles empilés à la verticale, d'une seule unité de largeur et d'au moins deux unités de hauteur et de profondeur. 1, record 29, French, - pile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 29, French, - pile
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-01-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 30, Main entry term, English
- nap
1, record 30, English, nap
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fuzzy or hairy substance or fibers projecting on some materials, giving downy appearance, forming soft surface and lying smoothly in one direction. 2, record 30, English, - nap
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pile. 2, record 30, English, - nap
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
(...) applied to flannel of all kinds, cricket cloth, blanketing, baby clothes, silence cloth, molleton, some lining fabrics, overcoating, knitted fabrics, etc. 3, record 30, English, - nap
Record 30, Key term(s)
- pile
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 30, Main entry term, French
- poil
1, record 30, French, poil
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pilosité latente 2, record 30, French, pilosit%C3%A9%20latente
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Grattage ou Lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. (...) Le poil peut rester vertical ou couché. 1, record 30, French, - poil
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il s'effectue (...) sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 1, record 30, French, - poil
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-02-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Chemistry
Record 31, Main entry term, English
- cell
1, record 31, English, cell
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any combination of metal electrodes and an electrolyte designed a) to produce an electric current (voltaic cell) or b) to effect electrolysis (electrolytic cell). 2, record 31, English, - cell
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In the potentiometric procedures, the more important pH-indicating electrodes are the hydrogen-gas electrode, the quinhydrone electrode, and the glass electrode. Each of these, in combination with a reference electrode, constitutes a chemical cell whose potential can be used to determine the hydrogen-ion activity of a solution. 3, record 31, English, - cell
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électrochimie
- Chimie
Record 31, Main entry term, French
- cellule
1, record 31, French, cellule
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pile 2, record 31, French, pile
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vase de verre, de forme variée, muni de deux électrodes de platine; il sert à la mesure de la conductivité des électrolytes, à effectuer des électrotitrages, etc. 3, record 31, French, - cellule
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On constitue avec la solution de pH inconnu une cellule électrochimique dont l'une des deux électrodes a un potentiel constant (électrode de référence), et dont l'autre a un potentiel dépendant du pH. (...) L'électrode indicatrice peut être une électrode à hydrogène, une électrode à quinhydrone, une électrode d'antimoine, ou plus commodément une électrode de verre. 1, record 31, French, - cellule
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1982-05-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 32, Main entry term, English
- register file 1, record 32, English, register%20file
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bank of multiple-bit registers that can be used as temporary storage locations for data or instructions and is often referred to as a stack. 2, record 32, English, - register%20file
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Data register file. 3, record 32, English, - register%20file
Record 32, Key term(s)
- data register file
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 32, Main entry term, French
- pile
1, record 32, French, pile
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La pile est tout simplement un empilage de registres. Quatre registres superposés de 8 bits constituent ainsi une pile de 4 mots de 8 bits (...) 2, record 32, French, - pile
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pile de registres de données ou pile de données. 3, record 32, French, - pile
Record 32, Key term(s)
- pile de données
- pile de registres de données
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


