TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIVOT [39 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- intermodal transportation hub
1, record 1, English, intermodal%20transportation%20hub
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- intermodal hub 1, record 1, English, intermodal%20hub
correct
- mobility hub 2, record 1, English, mobility%20hub
correct
- hub 3, record 1, English, hub
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermodal transportation hub: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 1, English, - intermodal%20transportation%20hub
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- pôle d'échanges
1, record 1, French, p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pôle 2, record 1, French, p%C3%B4le
correct, masculine noun
- pivot 2, record 1, French, pivot
masculine noun
- plateforme 2, record 1, French, plateforme
feminine noun
- plaque tournante 2, record 1, French, plaque%20tournante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point d'embarquement ou de débarquement de voyageurs ou de marchandises assurant de multiples correspondances entre diverses compagnies de transport d'un même réseau ou l'interconnexion entre différents réseaux ou modes de transport. 2, record 1, French, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pôle d'échanges : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 1, French, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pôle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 février 2006. 4, record 1, French, - p%C3%B4le%20d%27%C3%A9changes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Law and Justice
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- Pivot Legal Society
1, record 2, English, Pivot%20Legal%20Society
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Pivot 2, record 2, English, Pivot
correct, British Columbia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pivot works in partnership with communities affected by poverty and social exclusion to identify priorities and develop solutions to complex human rights issues. [Its] work is focused in four policy areas: police accountability, health and drug policy, homelessness, and sex workers' rights. 3, record 2, English, - Pivot%20Legal%20Society
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit et justice
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- Pivot Legal Society
1, record 2, French, Pivot%20Legal%20Society
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Pivot 2, record 2, French, Pivot
correct, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- pivot
1, record 3, English, pivot
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pivot: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 3, English, - pivot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- entablure
1, record 3, French, entablure
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entablure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 3, French, - entablure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- taproot
1, record 4, English, taproot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tap root 2, record 4, English, tap%20root
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A primary root that grows vertically downward and gives off small lateral roots. 3, record 4, English, - taproot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In seed plants, except for monocots, the primary root, termed the taproot, grows directly downward, giving rise to branch roots, or lateral roots. 4, record 4, English, - taproot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
taproot; tap root: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 4, English, - taproot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- racine pivotante
1, record 4, French, racine%20pivotante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pivot 2, record 4, French, pivot
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Racine primaire, chez certains types de plantes (gymnospermes, dicotylées et magnoliidées), qui s'enfonce verticalement dans le sol et produit des racines latérales. 3, record 4, French, - racine%20pivotante
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types d'appareils radiculaires selon leur architecture générale : les appareils radiculaires pivotants, avec une racine principale verticale (pivot) bien plus développée que les radicelles qu'elle porte, et les appareils radiculaires fasciculés, formés d'un bouquet de racines secondaires à peu près égales. 4, record 4, French, - racine%20pivotante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
racine pivotante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 4, French, - racine%20pivotante
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- raíz pivotante
1, record 4, Spanish, ra%C3%ADz%20pivotante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema radicular en el cual la raíz principal tiene un diámetro mucho mayor que el de cualquiera de las raíces laterales (por ejemplo, la zanahoria). 1, record 4, Spanish, - ra%C3%ADz%20pivotante
Record 5 - internal organization data 2015-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, English
- line player
1, record 5, English, line%20player
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pivot player 2, record 5, English, pivot%20player
correct
- pivot 3, record 5, English, pivot
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who plays mostly around the opponent’s goal line. 4, record 5, English, - line%20player
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, French
- pivot
1, record 5, French, pivot
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- joueur de ligne 2, record 5, French, joueur%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attaquant qui joue essentiellement autour de la ligne des six mètres. 2, record 5, French, - pivot
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 5, Main entry term, Spanish
- pivote
1, record 5, Spanish, pivote
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jugador de línea 2, record 5, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jugador ofensivo que juega casi siempre en las cercanías del tablero del equipo contrario. 2, record 5, Spanish, - pivote
Record 6 - internal organization data 2014-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 6, Main entry term, English
- pivot
1, record 6, English, pivot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- roller 2, record 6, English, roller
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... of bearing. 2, record 6, English, - pivot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 6, Main entry term, French
- rotule
1, record 6, French, rotule
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- swivel pin 1, record 7, English, swivel%20pin
- pivot pin 2, record 7, English, pivot%20pin
- swivel 3, record 7, English, swivel
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A usually short shaft or pin whose pointed end forms the fulcrum and center on which something turns about, oscillates, or balances. 1, record 7, English, - pivot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 7, Main entry term, French
- tourillon
1, record 7, French, tourillon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pivot 2, record 7, French, pivot
masculine noun
- axe 3, record 7, French, axe
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique qui se loge dans une autre pièce, soit pour tourner dans celle-ci, soit pour lui servir de soutien lorsque cette deuxième pièce est destinée à tourner. 2, record 7, French, - tourillon
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- gorrón
1, record 7, Spanish, gorr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espiga en que termina el extremo inferior de un árbol vertical o de otra pieza análoga, para servirle de apoyo y facilitar su rotación. 1, record 7, Spanish, - gorr%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2013-09-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 8, Main entry term, English
- power-pivot 1, record 8, English, power%2Dpivot
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Équipement et accessoires de sport
Record 8, Main entry term, French
- pivot
1, record 8, French, pivot
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- power-pivot 2, record 8, French, power%2Dpivot
correct, see observation, masculine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce en caoutchouc fixée sous l'extrémité avant ou arrière du plateau pour servir d'appui, de frein ou de pivot. 1, record 8, French, - pivot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La planche] est parfaite pour la réalisation du petit free [...] à condition de rajouter un power-pivot. 3, record 8, French, - pivot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
power-pivot : anglicisme au Canada. 4, record 8, French, - pivot
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 9, Main entry term, English
- Pivot
1, record 9, English, Pivot
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
published by Basketball New Brunswick. Information confirmed by the association. 2, record 9, English, - Pivot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 9, Main entry term, French
- Pivot
1, record 9, French, Pivot
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
publié par Basketball Nouveau-Brunswick. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 9, French, - Pivot
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Airfields
Record 10, Main entry term, English
- hub airport
1, record 10, English, hub%20airport
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the context of scheduling and marketing ... it denotes an airport where many of its inbound and outbound schedules are coordinated with the aim of producing the most convenient connections and/or transshipment for passengers, freight and/or mail. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 10, English, - hub%20airport
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hub airport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 10, English, - hub%20airport
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 10, Main entry term, French
- aéroport-pivot
1, record 10, French, a%C3%A9roport%2Dpivot
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pivot 1, record 10, French, pivot
correct, masculine noun, officially approved
- aéroport plaque tournante 2, record 10, French, a%C3%A9roport%20plaque%20tournante
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout aéroport où convergent et d'où rayonnent de nombreux vols, dont un pourcentage élevé sont des vols de correspondance. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 10, French, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aéroport-pivot; pivot : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 10, French, - a%C3%A9roport%2Dpivot
Record 10, Key term(s)
- aéroport pivot
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 10, Main entry term, Spanish
- aeropuerto focal
1, record 10, Spanish, aeropuerto%20focal
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Todo aeropuerto que tiene numerosos vuelos de entrada y de salida y un alto porcentaje de tráfico de enlace. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 10, Spanish, - aeropuerto%20focal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - aeropuerto%20focal
Record 11 - internal organization data 2011-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Basketball
Record 11, Main entry term, English
- pivot
1, record 11, English, pivot
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pivot player 2, record 11, English, pivot%20player
correct
- post 3, record 11, English, post
correct, see observation, noun
- centre 4, record 11, English, centre
correct, noun, Canada, Great Britain
- center 5, record 11, English, center
correct, noun, United States
- pivot man 6, record 11, English, pivot%20man
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, record 11, English, - pivot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, record 11, English, - pivot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 11, Main entry term, French
- pivot
1, record 11, French, pivot
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- joueur pivot 2, record 11, French, joueur%20pivot
correct, masculine noun
- joueur-pivot 3, record 11, French, joueur%2Dpivot
correct, masculine noun
- joueur-poste 4, record 11, French, joueur%2Dposte
correct, masculine noun
- centre 5, record 11, French, centre
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, record 11, French, - pivot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, record 11, French, - pivot
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- pívot
1, record 11, Spanish, p%C3%ADvot
correct, see observation, common gender
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pivote 2, record 11, Spanish, pivote
correct, common gender
- jugador de pívot 3, record 11, Spanish, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, masculine noun
- poste 3, record 11, Spanish, poste
correct, masculine noun
- delantero central 4, record 11, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
- delantero centro 4, record 11, Spanish, delantero%20centro
correct, masculine noun
- jugador en posición central 4, record 11, Spanish, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, record 11, Spanish, - p%C3%ADvot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, record 11, Spanish, - p%C3%ADvot
Record 12 - internal organization data 2011-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 12, Main entry term, English
- spindle
1, record 12, English, spindle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - spindle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 12, Main entry term, French
- pivot
1, record 12, French, pivot
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- axe 1, record 12, French, axe
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - pivot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 13, Main entry term, English
- rotating toe cord
1, record 13, English, rotating%20toe%20cord
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pivot rod 2, record 13, English, pivot%20rod
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Attachment point of the binding to the snowshoe; it pivots on a metal rod so that the snowshoe tail drags or tracks behind as you walk. 3, record 13, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A rotating toe cord helps to deliver maximum crampon penetration and minimize fatigue in powder or packed snow conditions and the recreational crampon system is located under the ball of the foot and heel for secure traction throughout the entire stride. 4, record 13, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Independent research proves that the Rotating Toe Cord is the most efficient pivot system available, which means over a long trek you will expend less energy to traverse the same distance than you would using a pivot system without full rotation. 5, record 13, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Your snowshoes have a rotating toe cord (sometimes called the pivot rod) that allows a 90 degree [rotation.] 2, record 13, English, - rotating%20toe%20cord
Record 13, Key term(s)
- pivot bar
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 13, Main entry term, French
- pivot
1, record 13, French, pivot
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique pénétrant dans un palier et pouvant tourner sur elle-même. 2, record 13, French, - pivot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La fixation est reliée au corps de la raquette à l'aide d'un système de pivot qui tourne sur un axe parfois en métal, parfois constitué d'une bande de caoutchouc renforcé. L'avantage du pivot de métal demeure la liberté accrue du pied qui s'affranchit du poids de la raquette. 3, record 13, French, - pivot
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skating
Record 14, Main entry term, English
- pivot
1, record 14, English, pivot
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the pivot, the skater goes into a small curve then places the toe-pick lightly on the ice while allowing the free foot to trace a circle around it. 2, record 14, English, - pivot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The pivot is a kind of spin in figure skating. 3, record 14, English, - pivot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Patinage
Record 14, Main entry term, French
- pivot
1, record 14, French, pivot
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les pivots constituent des éléments de patinage libre qui sont autant d'exercices à la fois attrayants et distrayants. À chaque carre correspond un pivot. 2, record 14, French, - pivot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] portez franchement le poids du corps sur la pointe en pliant le genou gauche et tout en faisant tourner votre patin droit autour de cette pointe par un ample mouvement circulaire, patin droit toujours sur la glace. 2, record 14, French, - pivot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le pivot est considéré comme une pirouette en patinage artistique individuel. 3, record 14, French, - pivot
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 14, Main entry term, Spanish
- pivot
1, record 14, Spanish, pivot
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- fulcrum
1, record 15, English, fulcrum
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
each MLG [main landing gear] is mounted directly aft of the shock strut it actuates and the piston rod is attached to the shock strut by the downlock lever arm so that the force of the extending piston rod acts on the shock strut at a point below and aft to its fulcrum. 1, record 15, English, - fulcrum
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- pivot
1, record 15, French, pivot
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- point d'appui 2, record 15, French, point%20d%27appui
masculine noun
- support 2, record 15, French, support
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-05-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- pivot man
1, record 16, English, pivot%20man
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- pivotman 2, record 16, English, pivotman
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The player making the first put-out during a double play. 3, record 16, English, - pivot%20man
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Only the Webster's Sports Dictionary, 1976 page 317 gives "pivotman" written in one word. 2, record 16, English, - pivot%20man
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- pivot
1, record 16, French, pivot
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui effectue le premier retrait lors d'un double jeu. 2, record 16, French, - pivot
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 17, Main entry term, English
- pivot year
1, record 17, English, pivot%20year
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cutoff year 2, record 17, English, cutoff%20year
correct
- pivot date 3, record 17, English, pivot%20date
correct
- cut off year 3, record 17, English, cut%20off%20year
correct
- date pivot 2, record 17, English, date%20pivot
correct
- break point 3, record 17, English, break%20point
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- année pivot
1, record 17, French, ann%C3%A9e%20pivot
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- année charnière 2, record 17, French, ann%C3%A9e%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun
- pivot 3, record 17, French, pivot
correct, masculine noun
- date pivot 3, record 17, French, date%20pivot
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la planification pour le nouveau millénaire. Le chiffre 52 p. ex. (ou un autre chiffre supérieur à 50) correspond à 1952, tandis que le chiffre 48 p. ex. (ou un autre chiffre inférieur à 50) correspond à 2048. L'année pivot est 50. 4, record 17, French, - ann%C3%A9e%20pivot
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 18, Main entry term, English
- stud
1, record 18, English, stud
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A stud-shaped element, the head of which is cylindrical for mounting within the bore of a spherical plain bearing or inner ring of a spherical plain bearing. 1, record 18, English, - stud
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stud: term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - stud
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 18, Main entry term, French
- pivot
1, record 18, French, pivot
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élément en forme d'axe dont une extrémité est cylindrique en vue de son montage dans l'alésage d'une rotule lisse ou de la bague intérieure d'une rotule lisse. 1, record 18, French, - pivot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pivot : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - pivot
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-09-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 19, Main entry term, English
- gimbal element bearing
1, record 19, English, gimbal%20element%20bearing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pivot 1, record 19, English, pivot
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope has three sensitive axes of interest. These are (1) spin reference axis (SRA), (2) input axis (IA), and (3) output axis (OA)... The output axis is that axis, which the wheel precesses, and may be thought of as a line through the center of the gimbal element bearings (i.e., pivots). 1, record 19, English, - gimbal%20element%20bearing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 19, Main entry term, French
- pivot
1, record 19, French, pivot
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope de Foucault est une toupie rectifiée [...] montée sur un axe dont les deux extrémités sont fixées sur un anneau lui-même suspendu aux deux extrémités du diamètre perpendiculaire à celui de l'axe qui porte la masse de cuivre, de sorte que celle-ci peut prendre toutes les inclinaisons possibles sur l'horizon. Les deux pivots de ce premier anneau reposent sur un deuxième anneau plus grand, monté lui-même sur pivots lui permettant une rotation verticale. [...] Il résulte donc de ce mode de suspension que l'axe de la masse est entièrement libre [et] en équilibre dans toutes les positions. [...] Si on fixe horizontalement l'anneau intérieur, l'axe de rotation ne pourra plus se déplacer que dans un plan horizontal. 1, record 19, French, - pivot
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-05-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- swivel of hammer
1, record 20, English, swivel%20of%20hammer
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- pivot
1, record 20, French, pivot
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- pivote
1, record 20, Spanish, pivote
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-12-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 21, Main entry term, English
- rotation
1, record 21, English, rotation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- spindle 2, record 21, English, spindle
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics terms. 2, record 21, English, - rotation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 21, English, - rotation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 21, Main entry term, French
- pivot
1, record 21, French, pivot
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 21, French, - pivot
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 21, French, - pivot
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 21, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 21, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-08-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 22, Main entry term, English
- pivot
1, record 22, English, pivot
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 22, English, - pivot
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 22, Main entry term, French
- pivoter
1, record 22, French, pivoter
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 22, French, - pivoter
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-07-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- swing
1, record 23, English, swing
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Table tennis term. 1, record 23, English, - swing
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 23, English, - swing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- pivot
1, record 23, French, pivot
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 23, French, - pivot
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 23, French, - pivot
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-04-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Track and Field
Record 24, Main entry term, English
- pivot
1, record 24, English, pivot
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 1, record 24, English, - pivot
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 24, Main entry term, French
- pivot
1, record 24, French, pivot
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 1, record 24, French, - pivot
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-08-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- North American Football
Record 25, Main entry term, English
- pivot
1, record 25, English, pivot
noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 25, Main entry term, French
- pivot
1, record 25, French, pivot
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 26, Main entry term, English
- tail
1, record 26, English, tail
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot (Daucus carota Linnaeus). 2, record 26, English, - tail
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 26, English, - tail
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 26, Main entry term, French
- pivot
1, record 26, French, pivot
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, record 26, French, - pivot
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 26, French, - pivot
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-04-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Field Artillery
- Military Training
Record 27, Main entry term, English
- pivot
1, record 27, English, pivot
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
the man or group of men around whom a body of troops wheels (...) 1, record 27, English, - pivot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Record 27, Main entry term, French
- pivot
1, record 27, French, pivot
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Point autour duquel une troupe exécute un changement de direction; hommes situés à ce point. 1, record 27, French, - pivot
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-09-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- focal
1, record 28, English, focal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Every team has one person responsible for co-ordination of each of the points of the star. These people are called focals. Employees rotate through each of the focal positions, spending from 6 to 12 months at each. 1, record 28, English, - focal
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
backup focal and prime focal. 2, record 28, English, - focal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- pivot
1, record 28, French, pivot
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe compte une personne chargée de coordonner chacune des pointes de l'étoile. Ces personnes sont appelées "pivots". 1, record 28, French, - pivot
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
pivot secondaire, pivot principal. 2, record 28, French, - pivot
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chaque pointe de l'étoile correspond à l'un des cinq objectifs de l'organisation, qui sont également les objectifs de chaque équipe : qualité, service, coût, et amélioration des relations avec les employés et du milieu de travail. 1, record 28, French, - pivot
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1992-08-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
- Building Hardware
Record 29, Main entry term, English
- pivot hinge
1, record 29, English, pivot%20hinge
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An alternative to the more usual butt hinge for use on doors and windows,using a pair of pivots on which the frame is swung. Windows may be pivoted horizontally or vertically, with the possibility in the latter case of the pivots being set off-centre. 2, record 29, English, - pivot%20hinge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 29, English, - pivot%20hinge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
- Quincaillerie du bâtiment
Record 29, Main entry term, French
- pivot
1, record 29, French, pivot
masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- charnière à pivot 2, record 29, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pivot
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pivots d'armoires. Ces ferrages, toujours pour des parties mobiles, sont utilisés principalement en ébénisterie et destinés aux portes d'armoires, de petits bahuts, de buffets et aux abattants. Il existe plusieurs modèles adaptés à des ouvrages bien précis (...) pivots droits (...) Pivots coudés (...) 3, record 29, French, - pivot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Pivot] Terme normalisé par l'ISO. 4, record 29, French, - pivot
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-12-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 30, Main entry term, French
- déborder 1, record 30, French, d%C3%A9border
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-03-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 31, Main entry term, English
- hub
1, record 31, English, hub
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hamilton is the hub of the Golden Horse Shoe. 1, record 31, English, - hub
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The hub of the universe. 2, record 31, English, - hub
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 31, Main entry term, French
- centre
1, record 31, French, centre
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pivot 1, record 31, French, pivot
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-10-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- centre of swivel 1, record 32, English, centre%20of%20swivel
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 32, Main entry term, French
- pivot
1, record 32, French, pivot
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-08-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 33, Main entry term, English
- back bone 1, record 33, English, back%20bone
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- pivot
1, record 33, French, pivot
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- swivel
1, record 34, English, swivel
noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- pivot
1, record 34, French, pivot
masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 34, French, - pivot
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1979-06-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 35, Main entry term, English
- pivot
1, record 35, English, pivot
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) turn head and shoulders to lead the body through the pivot; ii) the turning leg is lifted rotated outward, and placed on the ice in the desired direction; iii) (...) the weight remains on the other leg for the push off to propel him in the desired direction; iv) the stick, being held with two hands, is brought around to the turn direction. 1, record 35, English, - pivot
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 35, Main entry term, French
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) tourner la tête et les épaules et le bâton de façon à amorcer le mouvement; ii) la jambe est levée en rotation externe et placée sur la glace dans le sens voulu; iii) (...) le poids du corps demeure sur l'autre jambe pour pousser afin de propulser le corps dans le sens voulu; iv) le bâton, tenu à deux mains, est ramené de côté dans le sens voulu. 1, record 35, French, - pivot
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Transport
Record 36, Main entry term, English
- pivot
1, record 36, English, pivot
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
the linear jack body is pivoted to the structure. 1, record 36, English, - pivot
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 36, Main entry term, French
- articuler sur 1, record 36, French, articuler%20sur
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le corps d'un vérin linéaire est articulé sur la structure 1, record 36, French, - articuler%20sur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs 1, record 36, French, - articuler%20sur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
Record 37, Main entry term, English
- pivot
1, record 37, English, pivot
verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 37, Main entry term, French
- articuler 1, record 37, French, articuler
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 38, Main entry term, English
- pivot
1, record 38, English, pivot
verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 38, Main entry term, French
- basculer 1, record 38, French, basculer
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1975-03-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Music (General)
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
the association of set-forms through segments of common content that function as -- 1, record 39, English, - pivot
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- facteur d'articulation 1, record 39, French, facteur%20d%27articulation
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) chaque événement aura sa couleur propre: résonance (...) et surtout épaisseurs et densités sans cesse renouvelées par des complexes à nombre de note variable, -- maximale. 1, record 39, French, - facteur%20d%27articulation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: