TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRALINAGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 1, Main entry term, English
- puddling
1, record 1, English, puddling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In landscaping and gardening, the practice of covering the root system of a bareroot tree or plant with a mixture of topsoil and water right before planting thus coating the hair roots and allowing quick transplant recovery and growth. 2, record 1, English, - puddling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 1, Main entry term, French
- pralinage
1, record 1, French, pralinage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pralinage consiste à enrober les racines d'un jeune arbre ou les graines, que le jardinier va semer, d'une substance pâteuse : le pralin. 2, record 1, French, - pralinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pralin : Terre mélangée d'eau utilisée pour praliner les racines avant leur mise en terre. Ce mélange est renforcé d'un désinfectant quand il s'agit d'assurer la protection des graines contre les parasites. 2, record 1, French, - pralinage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pralinage. Cette opération en apportant aux racines fraîcheur et même hormones de reprise, facilite grandement la réussite de la plantation d'autant qu'elle crée autour d'elles une carapace terreuse déjà bien adhérente. Préparons un mélange de boue argileuse et d'hormones (dans les proportions recommandées par le fabricant) et laissons tremper les racines des végétaux un quart d'heure dans cette préparation. Plantons après avoir laissé sécher la "praline". Le pralinage devient indispensable pour toute plantation effectuée en fin de printemps. 3, record 1, French, - pralinage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 2, Main entry term, English
- pelleting
1, record 2, English, pelleting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 2, Main entry term, French
- pralinage
1, record 2, French, pralinage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'enrobage est un procédé de traitement des semences consistant à revêtir les graines d'une couche protectrice composée d'un fongicide éventuellement associé à un insecticide ou à un molluscicide, afin de protéger la germination de la jeune plante contre les pathogènes externes ou internes, ou encore à un répulsif contre les oiseaux. Ce terme s'applique également à la couche elle-même. On distingue l'enrobage à sec [...], l'enrobage humide [...] et le pralinage [...] qui consiste à appliquer autour de la graine une carapace assez épaisse d'enrobant. L'enrobage est aussi utilisé pour le semis de précision. 1, record 2, French, - pralinage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: