TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PROCEDE NON CONVENTIONNEL FILATURE [1 record]

Record 1 1990-09-26

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Non conventional spinning processes ... Processes have recently appeared on the market which may in fact describe as "non conventional" for their non use of twisting as a means of achieving cohesiveness. Most of these processes achieve cohesiveness of fibre flow with the aid of guipures, either of multifilament yarn, or spun yarn. The falsetwist method is gaining in popularity over conventional twisting methods. By acting only on the filament being spun without causing either of its extremities to twist ... The characteristics of yarn obtained in this manner are not comparable to conventional yarns ...

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)
CONT

Les procédés non conventionnels de filature [...] Récemment sont apparus des procédés [...] que l'on peut [...] qualifier de «non conventionnels», car affranchis de la torsion comme moyen de cohésion. La plupart de ces procédés confèrent la cohésion au flux fibreux à l'aide de guipures, soit d'un fil multifilamentaire, soit de fibres. Au détriment de la torsion vraie, c'est la fausse torsion qui devient organe moteur. N'agissant que sur les fils en formation sans en faire tourner l'une de ses extrémités [...] Les caractéristiques des fils ainsi obtenus ne sont pas aisément comparables à celles des fils classiques.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: