TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROCEDURE [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 1, Main entry term, English
- procedure
1, record 1, English, procedure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- modus operandi 2, record 1, English, modus%20operandi
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The written or oral instructions or orders which govern the activities of an organization. 3, record 1, English, - procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Policies and procedures. Predetermined principles and practices to handle recurring situations in an organization. A policy is a broad overall guide to performance; a procedure, derived from a policy, describes a routine operation in great detail. 4, record 1, English, - procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The era of large-scale water projects in the U.S. ended abruptly in the early 1970s, amid growing criticism of the corps and its policies. ... The criticisms took their toll on the corps's modus operandi. 5, record 1, English, - procedure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- procédure
1, record 1, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marche à suivre 2, record 1, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
- mode opératoire 3, record 1, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
- formalité 4, record 1, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Série de tâches reliées entre elles, et formant une séquence. C'est un système décrivant tout ce qu'il faut faire pour accomplir une tâche. 5, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédures s'appliquent avant tout au détail tandis que les politiques présentent les approches générales mais fondamentales. Un exemple classique illustre bien cette idée : la procédure établie pour payer les ouvriers d'un département de production. 5, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 6, record 1, French, - proc%C3%A9dure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tramitación
1, record 1, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de pasos o trámites que es necesario seguir hasta lograr la resolución de un asunto. 2, record 1, Spanish, - tramitaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- proceeding
1, record 2, English, proceeding
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- proceedings 2, record 2, English, proceedings
correct, see observation, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court. 3, record 2, English, - proceeding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action," but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment. 4, record 2, English, - proceeding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable. 5, record 2, English, - proceeding
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding 6, record 2, English, - proceeding
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings 6, record 2, English, - proceeding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- procédure
1, record 2, French, proc%C3%A9dure
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- instance 2, record 2, French, instance
correct, feminine noun
- procédures 3, record 2, French, proc%C3%A9dures
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procédure; procédures : Le terme «procédure» s'emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l'ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […] 4, record 2, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
ajourner une procédure, suspendre une procédure 5, record 2, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
ajournement d'une procédure, ajournement d'une instance 5, record 2, French, - proc%C3%A9dure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- procedure
1, record 3, English, procedure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legal procedures 2, record 3, English, legal%20procedures
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The statute cited has been repealed. 3, record 3, English, - procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...in so far as legal procedures permit. 2, record 3, English, - procedure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- procédure
1, record 3, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles, des formalités qui doivent être respectées pour soumettre une prétention à un tribunal. 2, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La loi citée a été abrogée. 3, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] pour autant que la procédure le permette [...] 4, record 3, French, - proc%C3%A9dure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- tramitación procesal
1, record 3, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- procedimiento judicial 1, record 3, Spanish, procedimiento%20judicial
correct, masculine noun
- tramitación judicial 1, record 3, Spanish, tramitaci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
- vía judicial 1, record 3, Spanish, v%C3%ADa%20judicial
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- practice
1, record 4, English, practice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- pratique
1, record 4, French, pratique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- procédure 2, record 4, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 4, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- cause, action or matter
1, record 5, English, cause%2C%20action%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- matter 2, record 5, English, matter
correct, noun, Canada, New Brunswick
- cause or matter 1, record 5, English, cause%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- affaire
1, record 5, French, affaire
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- instance 2, record 5, French, instance
correct, feminine noun
- procédure 2, record 5, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- dossier 2, record 5, French, dossier
correct, masculine noun
- cas 2, record 5, French, cas
correct, masculine noun
- espèce 2, record 5, French, esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
- litige 3, record 5, French, litige
correct, masculine noun
- question 4, record 5, French, question
correct, feminine noun, Canada
- matière 5, record 5, French, mati%C3%A8re
avoid, feminine noun, Canada, archaic
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 5, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- materia 1, record 5, Spanish, materia
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- procedure
1, record 6, English, procedure
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The actual course of action, i.e. the methods, steps, or routines, to be followed in accordance with the guiding policies or statements of principle. 1, record 6, English, - procedure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- modalité
1, record 6, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Façon de procéder, c'est-à-dire toute méthode, étape ou mesure qui doit être suivie conformément aux politiques ou aux énoncés de principes. 1, record 6, French, - modalit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Safety
Record 7, Main entry term, English
- procedure
1, record 7, English, procedure
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- process 1, record 7, English, process
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of steps followed in a methodical manner to complete an activity (what shall be done and by whom; when, where and how it shall be completed; what materials, equipment, and documentation shall be used, and how it shall be controlled). [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 7, English, - procedure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
procedure; process: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - procedure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- procédure
1, record 7, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- processus 1, record 7, French, processus
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Série d'étapes systématiques permettant d'exécuter une activité (ce qui doit être fait, par qui, quand, où et comment; quels matériel, équipement et documentation seront utilisés et comment ils seront contrôlés). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
procédure; processus : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - proc%C3%A9dure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 7, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- proceso 1, record 7, Spanish, proceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Una serie de etapas seguidas de forma metódica para completar una actividad (lo que se hará y a cargo de quién, cuándo, dónde y cómo se completará; cuáles son los materiales, equipo y documentación que se utilizarán y cómo se controlarán). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 7, Spanish, - procedimiento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
procedimiento; proceso: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - procedimiento
Record 8 - internal organization data 2012-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Software
Record 8, Main entry term, English
- procedure
1, record 8, English, procedure
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A description of a course of action taken for a specific purpose. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 8, English, - procedure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 8, English, - procedure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- procédure
1, record 8, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 8, French, - proc%C3%A9dure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 8, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 8, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- procedure
1, record 9, English, procedure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- procédure
1, record 9, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formalités et de démarches, de règles qu'il faut respecter, dans une situation déterminée. 2, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le terme «procédure» à ceux de «procédé» et de «processus». 2, record 9, French, - proc%C3%A9dure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- procedure
1, record 10, English, procedure
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- subroutine 1, record 10, English, subroutine
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
subprogram that does not return a data value, except as part of the parameter mechanism 1, record 10, English, - procedure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In COBOL, a procedure is a paragraph, or a group of logically successive paragraphs, or a section (consisting of zero or more paragraphs) within the procedure division. 1, record 10, English, - procedure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages (i.e., C and C++), the procedure language construct is not differentiated from the function language construct except that returned data values may be void or not used. 1, record 10, English, - procedure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
procedure; subroutine: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 10, English, - procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- procédure
1, record 10, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
sous-programme qui ne renvoie pas de valeur de donnée, sauf en tant que partie d'un paramètre 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En COBOL, une procédure est un paragraphe ou un groupe de paragraphes qui se suivent logiquement, ou bien une section comprenant zéro ou un ou plusieurs paragraphes, à l'intérieur de la division procédure. 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, par exemple C et C++, l'élément de langage procédure n'est pas distinct de l'élément de langage fonction, sauf que les valeurs de données renvoyées peuvent être vides ou ne pas être utilisées. 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 10, French, - proc%C3%A9dure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
Record 11, Main entry term, English
- procedure
1, record 11, English, procedure
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A series of steps that responders are to follow in order to achieve the objectives outlined in an organization's concept of operations. 1, record 11, English, - procedure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procedure: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, record 11, English, - procedure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 11, Main entry term, French
- procédure
1, record 11, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Série de mesures que devraient prendre les intervenants d'une organisation afin d'atteindre les objectifs définis dans le concept d'opération. 1, record 11, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procédure : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, record 11, French, - proc%C3%A9dure
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- procedure
1, record 12, English, procedure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - procedure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- formalité
1, record 12, French, formalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- procédure 1, record 12, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 12, French, - formalit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 12, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 12, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 13, Main entry term, English
- procedure
1, record 13, English, procedure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of steps which accomplishes one of the tasks which comprise an encoding or decoding process. 1, record 13, English, - procedure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 13, English, - procedure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 13, Main entry term, French
- procédure
1, record 13, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'étapes qui accomplit une des tâches que comprend un processus de codage ou de décodage. 1, record 13, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 13, French, - proc%C3%A9dure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 14, Main entry term, English
- procedure
1, record 14, English, procedure
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In case of contravention of secrecy. 1, record 14, English, - procedure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 14, Main entry term, French
- procédure
1, record 14, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En cas de violation du secret. 1, record 14, French, - proc%C3%A9dure
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-06-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 15, Main entry term, English
- procedure
1, record 15, English, procedure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To be followed. 2, record 15, English, - procedure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 15, Main entry term, French
- formalités
1, record 15, French, formalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À remplir. 2, record 15, French, - formalit%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
formalités : terme utilisé au pluriel pour rendre le terme anglais «procedure». 3, record 15, French, - formalit%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- procedure
1, record 16, English, procedure
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- méthodes
1, record 16, French, m%C3%A9thodes
correct, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- méthode
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 16, Main entry term, Spanish
- método
1, record 16, Spanish, m%C3%A9todo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- instructions
1, record 17, English, instructions
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- directions 1, record 17, English, directions
correct, plural
- directions for use 2, record 17, English, directions%20for%20use
- procedure 3, record 17, English, procedure
- instructions for use 4, record 17, English, instructions%20for%20use
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Information in the form of an outline of procedures: directions. 5, record 17, English, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The instructions for assembling the model. 5, record 17, English, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some publications use different expressions corresponding to the same definition: operating instructions, instructions for use (Robert Collins), etc. 6, record 17, English, - instructions
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- instructions
1, record 17, French, instructions
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- indications 2, record 17, French, indications
correct, feminine noun, plural
- mode d'emploi 3, record 17, French, mode%20d%27emploi
correct, masculine noun
- directives 2, record 17, French, directives
correct, feminine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des indications d'emploi portées sur la notice accompagnant tout appareil, produit, médicament, vendu dans le commerce. 4, record 17, French, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pour ce qui est de la notice, il peut s'agir d'un livret (Grand Larousse encyclopédique), d'un recueil (juillet), d'indications (Lexis, Trésor de la langue française), etc. 5, record 17, French, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lire soigneusement les instructions. 4, record 17, French, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le mode d'emploi de l'appareil se trouve dans la boîte. 6, record 17, French, - instructions
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Il m'a donné des instructions [ou] des directives précises ... 2, record 17, French, - instructions
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 17, Main entry term, Spanish
- modo de empleo
1, record 17, Spanish, modo%20de%20empleo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- procedures
1, record 18, English, procedures
correct, see observation, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
procedure: as opposed to suits and matters; term rarely used in the singular. 2, record 18, English, - procedures
Record 18, Key term(s)
- procedure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- procédure
1, record 18, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 18, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 18, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- procedure
1, record 19, English, procedure
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- procedures
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 19, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- formalités 1, record 19, French, formalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- marche à suivre 1, record 19, French, marche%20%C3%A0%20suivre
feminine noun
- méthode 2, record 19, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- modalités 1, record 19, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- procédure 1, record 19, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
- processus 1, record 19, French, processus
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 19, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 19, Key term(s)
- méthodes
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- método
1, record 19, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- procedimiento 2, record 19, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 20, Main entry term, English
- procedure
1, record 20, English, procedure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- practice 1, record 20, English, practice
correct, noun
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 20, Main entry term, French
- procédure
1, record 20, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 20, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 20, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 21, Main entry term, English
- litigation 1, record 21, English, litigation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Legal action, including all proceedings therein. 2, record 21, English, - litigation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 21, Main entry term, French
- procédure
1, record 21, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des formalités qui doivent être suivies pour soumettre une prétention à un juge. 2, record 21, French, - proc%C3%A9dure
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 21, Main entry term, Spanish
- contencioso
1, record 21, Spanish, contencioso
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento judicial para dirimir las discrepancias existentes entre las partes litigantes. 1, record 21, Spanish, - contencioso
Record 22 - internal organization data 2001-04-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Courts
Record 22, Main entry term, English
- step
1, record 22, English, step
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In a proceeding e.g. 1, record 22, English, - step
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 22, Main entry term, French
- étape
1, record 22, French, %C3%A9tape
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- procédure 1, record 22, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- mesure 1, record 22, French, mesure
correct, feminine noun
- démarche 1, record 22, French, d%C3%A9marche
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans une instance, par ex. 1, record 22, French, - %C3%A9tape
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-03-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- procedure
1, record 23, English, procedure
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Specified way to carry out an activity or a process. 2, record 23, English, - procedure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. Procedures can be documented or not. 2. When a procedure is documented, the terms "written procedure" or "documented procedure" are frequently used. The document that contains a procedure can be called a "procedure document". 2, record 23, English, - procedure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 23, English, - procedure
Record 23, Key term(s)
- written procedure
- documented procedure
- procedure document
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- procédure
1, record 23, French, proc%C3%A9dure
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Manière spécifiée d'effectuer une activité ou un processus. 2, record 23, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
1. Les procédures peuvent ou non faire l'objet de documents (par exemple, procédures d'un système qualité). 2. Lorsqu'une procédure fait l'objet de documents, les termes «procédure écrite» ou «procédure documentée» sont fréquemment utilisés. Le document contenant une procédure peut être appelé un «document de procédure». 2, record 23, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 23, French, - proc%C3%A9dure
Record 23, Key term(s)
- procédure écrite
- procédure documentée
- document de procédure
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- trámite
1, record 23, Spanish, tr%C3%A1mite
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tramitación 1, record 23, Spanish, tramitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- procedimiento 1, record 23, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
- proceso 1, record 23, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- modo 1, record 23, Spanish, modo
correct, masculine noun
- manera 1, record 23, Spanish, manera
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : forma, sistema, práctica, operación, operatorio, normas. 1, record 23, Spanish, - tr%C3%A1mite
Record 24 - internal organization data 2001-03-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- procedure
1, record 24, English, procedure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Concerning the course of a matter. 1, record 24, English, - procedure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- procédure
1, record 24, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Devant régir une question. 1, record 24, French, - proc%C3%A9dure
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 24, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 24, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 25, Main entry term, English
- proceeding by
1, record 25, English, proceeding%20by
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
proceeding by way of Crown writ. 2, record 25, English, - proceeding%20by
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- procédure engagée par
1, record 25, French, proc%C3%A9dure%20engag%C3%A9e%20par
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- procédure par 2, record 25, French, proc%C3%A9dure%20par
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
procédure engagée par bref de la Couronne. 1, record 25, French, - proc%C3%A9dure%20engag%C3%A9e%20par
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 26, Main entry term, English
- process
1, record 26, English, process
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 26, Main entry term, French
- procédure
1, record 26, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- procédures 1, record 26, French, proc%C3%A9dures
avoid, feminine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptations, s'emploie au pluriel. 2, record 26, French, - proc%C3%A9dure
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-02-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- procedural
1, record 27, English, procedural
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- en matière de procédure
1, record 27, French, en%20mati%C3%A8re%20de%20proc%C3%A9dure
correct, adjective phrase
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- procédural 1, record 27, French, proc%C3%A9dural
correct
- de procédure 1, record 27, French, de%20proc%C3%A9dure
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-02-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 28, Main entry term, English
- action or proceeding
1, record 28, English, action%20or%20proceeding
correct, noun phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 28, Main entry term, French
- procédure
1, record 28, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-04-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- procedure
1, record 29, English, procedure
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Executive abilities are formalized in the knowledge base by production rules and procedures. Procedures represent compiled knowledge. They are automatically performed without giving details of intermediate steps. 2, record 29, English, - procedure
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A named series of commands is a procedure. Defining a procedure doesn't draw anything - to actually draw a triangle we must ... call the procedure.... 3, record 29, English, - procedure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
procedure: term standardized by CSA. 4, record 29, English, - procedure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- procédure
1, record 29, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Connaissance opératoire désignée explicitement, par son nom et non par son contenu, pour indiquer l'ordre d'application des règles. En programmation applicative, synonyme de fonction. 2, record 29, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
procédure d'affectation, procédure de consultation, procédure de généralisation, procédure de preuve semi-décidable, procédure de remplissage de rôle thématique, procédure récursive. 2, record 29, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A la différence des algorithmes, les procédures fournissent toujours la réponse si celle-ci est positive, mais pas toujours si elle est négative. 2, record 29, French, - proc%C3%A9dure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
procédure : terme normalisé par la CSA. 3, record 29, French, - proc%C3%A9dure
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-06-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Parliamentary Language
Record 30, Main entry term, English
- procedure
1, record 30, English, procedure
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mode of conducting business (espec. in Parliament) or legal action (criminal procedure, etc.), consisting in a series of formalities or rules which must successively be fulfilled in order to arrive at a certain result (the passing of a bill, the preparation of a case before a court hearing and the conduct of this). 2, record 30, English, - procedure
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Vocabulaire parlementaire
Record 30, Main entry term, French
- formalités
1, record 30, French, formalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Conditions extérieures exigées pour la validité d'un acte juridique. 2, record 30, French, - formalit%C3%A9s
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-05-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Record 31, Main entry term, English
- procedure
1, record 31, English, procedure
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 31, Main entry term, French
- marche à suivre
1, record 31, French, marche%20%C3%A0%20suivre
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- procédure 1, record 31, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des étapes à franchir, des moyens à prendre et des méthodes à suivre pour atteindre un but. 1, record 31, French, - marche%20%C3%A0%20suivre
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-05-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Farm Management and Policy
- Experimental Farms
- Foreign Trade
Record 32, Main entry term, English
- procedure
1, record 32, English, procedure
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
in the analytical or experimental assessment of products, crops, animals, methods, etc. 2, record 32, English, - procedure
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Gestion et politique agricole
- Fermes expérimentales
- Commerce extérieur
Record 32, Main entry term, French
- protocole
1, record 32, French, protocole
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mode opératoire 2, record 32, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
par exemple évaluation de produits, analyse, essais au champ 2, record 32, French, - protocole
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-05-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rules of Court
- Labour Law
Record 33, Main entry term, English
- procedure
1, record 33, English, procedure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit du travail
Record 33, Main entry term, French
- modalités de fonctionnement
1, record 33, French, modalit%C3%A9s%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-10-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 34, Main entry term, English
- procedure 1, record 34, English, procedure
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 34, Main entry term, French
- intervention
1, record 34, French, intervention
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- examen 1, record 34, French, examen
masculine noun
- procédé 1, record 34, French, proc%C3%A9d%C3%A9
masculine noun
- méthode 1, record 34, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- technique 1, record 34, French, technique
feminine noun
- opération 1, record 34, French, op%C3%A9ration
feminine noun
- mode opératoire 1, record 34, French, mode%20op%C3%A9ratoire
masculine noun
- soins 1, record 34, French, soins
masculine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-02-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- process and pleadings 1, record 35, English, process%20and%20pleadings
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- procédure
1, record 35, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Avant procès. 1, record 35, French, - proc%C3%A9dure
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-02-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 36, Main entry term, English
- procedure 1, record 36, English, procedure
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The series of steps to be followed in the recording of terminological data for entry into a computer system. 1, record 36, English, - procedure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 36, Main entry term, French
- protocole
1, record 36, French, protocole
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Procédure qui régit la consignation des données terminologiques en vue de leur mise en mémoire. 1, record 36, French, - protocole
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


