TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROCEDURES PRENDRE CAS FUITE DEVERSEMENT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- procedures to be followed in case of leak or spill
1, record 1, English, procedures%20to%20be%20followed%20in%20case%20of%20leak%20or%20spill
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spill or leak procedures 2, record 1, English, spill%20or%20leak%20procedures
correct, plural
- instructions in case of a leak or spill 2, record 1, English, instructions%20in%20case%20of%20a%20leak%20or%20spill
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On a material safety data sheet, an expression which defines which steps should be taken if a material is released or spilled. 2, record 1, English, - procedures%20to%20be%20followed%20in%20case%20of%20leak%20or%20spill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
1, record 1, French, mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement 2, record 1, French, conduite%20%C3%A0%20tenir%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
correct, feminine noun
- conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage 3, record 1, French, conduite%20%C3%A0%20tenir%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20d%27%C3%A9pandage
avoid, see observation, feminine noun
- dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement 4, record 1, French, dispositions%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
avoid, see observation, feminine noun, plural
- mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite 5, record 1, French, mesures%20correctives%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20d%27%C3%A9panchement%20ou%20de%20fuite
avoid, see observation, feminine noun, plural
- précautions à prendre en cas de débord ou de fuite 6, record 1, French, pr%C3%A9cautions%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20d%C3%A9bord%20ou%20de%20fuite
avoid, see observation, feminine noun, plural
- procédures à prendre en cas de fuite ou de déversement 2, record 1, French, proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
avoid, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces renseignements peuvent être placés sur deux colonnes. Sous la première, intitulée «S'il arrive ceci», sont énumérés les risques d'accidents (déversement, renversement, fuite, etc.); sous la deuxième, intitulée «Faites cela» et placée vis-à-vis de la première, sont données les consignes à suivre. 2, record 1, French, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression est utilisée dans le Réglementation concernant les produits contrôlés de la Loi sur les produits dangereux; elle se retrouve aussi sur une fiche technique santé-sécurité de la Cie Union Carbide Limitée. 4, record 1, French, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression figure sur une fiche technique santé-sécurité de la compagnie Union Carbide. Elle est à éviter, selon nous, à cause du mot «dispositions», qui désigne des moyens ou des précautions par lesquels on se dispose à quelque chose, p. ex. : «Prendre ses dispositions pour partir en voyage». Il convient mal pour ce cas-ci, où il est question de mesures à prendre pour réparer un dégât qui aurait déjà eu lieu. 4, record 1, French, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les termes «épandage», «épanchement» et «débord» comme synonymes de «déversement (accidentel)», sont à proscrire. Voir à ce propos la fiche pour «spill». 4, record 1, French, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


