TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PROCES-VERBAUX [4 records]

Record 1 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parliamentary Language
  • Business and Administrative Documents
OBS

Daily. Of the Senate of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vocabulaire parlementaire
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Quotidiens. Du Sénat du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Lenguaje parlamentario
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Relación oficial (impresa o electrónica) de los trabajos realizados durante una reunión del Senado.

Save record 1

Record 2 2001-07-19

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Of an association.

OBS

Term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

agreed minutes: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

Acta aprobada: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

The Votes and Proceedings are the daily minutes of the proceedings of the House.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: