TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROCESAMIENTO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- processing
1, record 1, English, processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A phase in e-discovery where native files are prepared to be loaded into a document review platform, metadata is extracted from files, and data culling techniques are employed. 1, record 1, English, - processing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- traitement
1, record 1, French, traitement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- procesamiento
1, record 1, Spanish, procesamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- indictment
1, record 2, English, indictment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The formal procedure used to deal with serious charges. 2, record 2, English, - indictment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first indictment has been brought against the terrorists of September 11th. 3, record 2, English, - indictment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The formal procedure] forces a judgment into a higher court. The accused is granted wider protection, such as trial by judge and jury, because of the serious penalties. 2, record 2, English, - indictment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- mise en accusation
1, record 2, French, mise%20en%20accusation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En procédure criminelle canadienne, la mise en accusation («indictment») désigne aujourd'hui le fait de déposer un acte d'accusation («indictment») contre une personne. 2, record 2, French, - mise%20en%20accusation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Record 2, Main entry term, Spanish
- procesamiento
1, record 2, Spanish, procesamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Decisión judicial adoptada mediante auto, por la que se declara procesado [a un individuo determinado] como presunto autor de un delito, por existir para ello indicios suficientes de criminalidad. 2, record 2, Spanish, - procesamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procesamiento: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - procesamiento
Record 3 - internal organization data 1996-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- processing
1, record 3, English, processing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- transformation
1, record 3, French, transformation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- traitement 1, record 3, French, traitement
correct, masculine noun
- ouvraison 1, record 3, French, ouvraison
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«ouvraison» : GATT 1, record 3, French, - transformation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- procesamiento
1, record 3, Spanish, procesamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


