TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCURER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Criminology
- Sexology
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- pimp
1, record 1, English, pimp
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- procurer 2, record 1, English, procurer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [person] who takes a proportion of the earnings of a prostitute, usually in return for arranging clients, providing protection. 3, record 1, English, - pimp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Sexologie
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- proxénète
1, record 1, French, prox%C3%A9n%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- souteneur 2, record 1, French, souteneur
correct, masculine noun
- maquereau 2, record 1, French, maquereau
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui qui vit de la prostitution d'une ou de plusieurs filles publiques, en se donnant l'apparence de les «soutenir», de les protéger. 2, record 1, French, - prox%C3%A9n%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proxénète : désignation tirée du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 1, French, - prox%C3%A9n%C3%A8te
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Sexología
- Problemas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- proxeneta
1, record 1, Spanish, proxeneta
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que obtiene beneficios de la prostitución de otra persona. 2, record 1, Spanish, - proxeneta
Record 2 - internal organization data 2002-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- procurer
1, record 2, English, procurer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent (UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management (FTAM) application. 1, record 2, English, - procurer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- autorité responsable des acquisitions
1, record 2, French, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 2, French, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: