TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PUNJABI [2 records]

Record 1 2022-04-11

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of the Punjab.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou personne originaire du Pendjab.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Habitante o persona nativa de la región del Punyab.

OBS

El nombre del habitante es igual que el adjetivo y ambos se escriben con minúsculas.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se use la forma punyabí, que es la adaptada al español, y se evite la grafía punjabí, proveniente del inglés.

Save record 1

Record 2 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-European language spoken in the Punjab, derived from Sanskrit.

OBS

Two alphabets are used in Punjabi: Lahnda and Gurmukhi.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-aryenne parlée au Pendjab.

OBS

Le Pendjab est situé au nord-ouest de l'Inde et à l'est du Pakistan.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
DEF

Lengua perteneciente al grupo indoario, hablada en el noroeste de la India y en Paquistán.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: