TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNJABI [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Punjabi
1, record 1, English, Punjabi
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the Punjab. 2, record 1, English, - Punjabi
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Pendjabi
1, record 1, French, Pendjabi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Pendjabie 2, record 1, French, Pendjabie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire du Pendjab. 2, record 1, French, - Pendjabi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- punyabí
1, record 1, Spanish, punyab%C3%AD
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- punjabí 2, record 1, Spanish, punjab%C3%AD
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Habitante o persona nativa de la región del Punyab. 2, record 1, Spanish, - punyab%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El nombre del habitante es igual que el adjetivo y ambos se escriben con minúsculas. 2, record 1, Spanish, - punyab%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se use la forma punyabí, que es la adaptada al español, y se evite la grafía punjabí, proveniente del inglés. 2, record 1, Spanish, - punyab%C3%AD
Record 2 - internal organization data 2011-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Punjabi
1, record 2, English, Punjabi
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Panjabi 2, record 2, English, Panjabi
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Indo-European language spoken in the Punjab, derived from Sanskrit. 2, record 2, English, - Punjabi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Two alphabets are used in Punjabi: Lahnda and Gurmukhi. 3, record 2, English, - Punjabi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- pendjabi
1, record 2, French, pendjabi
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue indo-aryenne parlée au Pendjab. 2, record 2, French, - pendjabi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Pendjab est situé au nord-ouest de l'Inde et à l'est du Pakistan. 3, record 2, French, - pendjabi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 2, Main entry term, Spanish
- punyabí
1, record 2, Spanish, punyab%C3%AD
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- penjabi 2, record 2, Spanish, penjabi
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lengua perteneciente al grupo indoario, hablada en el noroeste de la India y en Paquistán. 2, record 2, Spanish, - punyab%C3%AD
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: