TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PVL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Viral Diseases
Record 1, Main entry term, English
- blood plasma viral load
1, record 1, English, blood%20plasma%20viral%20load
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- plasma viral load 2, record 1, English, plasma%20viral%20load
correct
- PVL 3, record 1, English, PVL
correct
- PVL 3, record 1, English, PVL
- blood viral load 4, record 1, English, blood%20viral%20load
avoid
- viral load 5, record 1, English, viral%20load
avoid
- VL 6, record 1, English, VL
avoid
- VL 6, record 1, English, VL
- viral burden 7, record 1, English, viral%20burden
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The concentration of virus copies (RNA [ribonucleic acid] or DNA [deoxyribonucleic acid]) in a blood sample, reported as number of copies per millilitre of blood plasma. 8, record 1, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blood viral load: Strictly speaking, "blood viral load" includes both plasma and cellular viral loads and is not commonly measured in clinics. Therefore, it is preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, record 1, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
viral load, viral burden: Widely used to refer to "blood plasma viral load", these terms can also refer to the "total body viral load" or to the "viral load" in different components of the human body. It is therefore preferable to use the more precise terms "blood plasma viral load" or "plasma viral load." 8, record 1, English, - blood%20plasma%20viral%20load
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Maladies virales
Record 1, Main entry term, French
- charge virale plasmatique
1, record 1, French, charge%20virale%20plasmatique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- virémie plasmatique 2, record 1, French, vir%C3%A9mie%20plasmatique
correct, feminine noun
- charge virale sanguine 3, record 1, French, charge%20virale%20sanguine
avoid, feminine noun
- charge virale 4, record 1, French, charge%20virale
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme [...] charge virale plasmatique est habituellement utilisé pour désigner la virémie plasmatique[, c'est-à‑dire] la concentration de virus ou d'équivalents viraux présents dans la circulation sanguine. Elle s'exprime en copies par millilitre ou en équivalents particules (ou en équivalents génomes) par ml. C'est le reflet, imparfait, de l'activité réplicative du virus. 5, record 1, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge virale sanguine : Au sens strict, la «charge virale sanguine» comprend la charge virale dans le plasma sanguin et dans les cellules sanguines (et elle est rarement mesurée en clinique). Il est donc préférable d'utiliser le terme exact de «charge virale plasmatique». 6, record 1, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge virale : Bien que de nombreux auteurs emploient couramment «charge virale» pour désigner la «charge virale plasmatique», il est préférable d'utiliser le terme exact «charge virale plasmatique» pour éviter toute confusion avec la «charge virale» dans d'autres liquides, par exemple, la salive (charge virale salivaire), ainsi que les liquides séminal (charge virale séminale), amniotique et céphalo-rachidien. 6, record 1, French, - charge%20virale%20plasmatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Enfermedades víricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- carga viral plasmática
1, record 1, Spanish, carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carga viral en plasma 2, record 1, Spanish, carga%20viral%20en%20plasma
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estudios de la carga viral en plasma han mostrado que la determinación de ésta al momento del diagnóstico de la infección con HIV [virus de inmunodeficiencia humana] o poco tiempo después también tiene valor en pronosticar el eventual curso clínico de la enfermedad. 2, record 1, Spanish, - carga%20viral%20plasm%C3%A1tica
Record 2 - internal organization data 1999-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nervous System
Record 2, Main entry term, English
- periventricular leukomalacia
1, record 2, English, periventricular%20leukomalacia
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PVL 1, record 2, English, PVL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The softening of the brain near the ventricules. 1, record 2, English, - periventricular%20leukomalacia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The softening occurs because brain tissue in this area had died. 1, record 2, English, - periventricular%20leukomalacia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 2, Main entry term, French
- leucomalacie périventriculaire
1, record 2, French, leucomalacie%20p%C3%A9riventriculaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lésion ischémique du cerveau néo-natal, caractérisée par une nécrose de la substance blanche périventriculaire. 1, record 2, French, - leucomalacie%20p%C3%A9riventriculaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Record 3, Main entry term, English
- electronic field production
1, record 3, English, electronic%20field%20production
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EFP 2, record 3, English, EFP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In video production, the use of portable video equipment on location. 3, record 3, English, - electronic%20field%20production
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 3, Main entry term, French
- production vidéo légère
1, record 3, French, production%20vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PVL 2, record 3, French, PVL
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Production hors studio à l'aide d'un appareillage de prise de vues léger et compact. 2, record 3, French, - production%20vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- line test position 1, record 4, English, line%20test%20position
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- position de vérification de lignes 1, record 4, French, position%20de%20v%C3%A9rification%20de%20lignes
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: