TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PZ [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- ground zero
1, record 1, English, ground%20zero
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- GZ 2, record 1, English, GZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- surface zero 3, record 1, English, surface%20zero
correct, NATO, obsolete
- SZ 4, record 1, English, SZ
correct, NATO, obsolete
- SZ 4, record 1, English, SZ
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point on the earth's surface directly above or below a nuclear detonation. 3, record 1, English, - ground%20zero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground zero; GZ: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - ground%20zero
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- point zéro
1, record 1, French, point%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- PZ 2, record 1, French, PZ
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- surface zéro 3, record 1, French, surface%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun, NATO, obsolete
- SZ 4, record 1, French, SZ
correct, feminine noun, NATO, obsolete
- SZ 4, record 1, French, SZ
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point à la surface terrestre situé directement au-dessus ou en dessous d'une explosion nucléaire. 3, record 1, French, - point%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point zéro; PZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - point%20z%C3%A9ro
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto cero
1, record 1, Spanish, punto%20cero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- zona cero 2, record 1, Spanish, zona%20cero
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto sobre la superficie de la tierra, o situado verticalmente debajo o encima y que es el centro de la explosión real o prevista de un arma nuclear. 1, record 1, Spanish, - punto%20cero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zona cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "zona cero" [...] no necesita comillas ni mayúsculas. [...] El giro "zona cero" es la traducción usual de la expresión inglesa "ground zero", que tiene su origen en las pruebas de las bombas atómicas [...] 2, record 1, Spanish, - punto%20cero
Record 2 - internal organization data 2020-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
Record 2, Main entry term, English
- pick-up zone
1, record 2, English, pick%2Dup%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- PZ 2, record 2, English, PZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area used for loading troops and/or materiel into vertical take-off and landing platforms. 3, record 2, English, - pick%2Dup%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pick-up zone; PZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - pick%2Dup%20zone
Record 2, Key term(s)
- pickup zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
Record 2, Main entry term, French
- zone d'embarquement
1, record 2, French, zone%20d%27embarquement
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ZE 1, record 2, French, ZE
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- zone d'enlèvement 2, record 2, French, zone%20d%27enl%C3%A8vement
correct, feminine noun, NATO, standardized
- PZ 3, record 2, French, PZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
- PZ 3, record 2, French, PZ
- zone de ramassage 2, record 2, French, zone%20de%20ramassage
correct, feminine noun, NATO, standardized
- PZ 3, record 2, French, PZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
- PZ 3, record 2, French, PZ
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour le chargement de troupes ou de matériel à bord de plateformes à décollage et atterrissage verticaux. 4, record 2, French, - zone%20d%27embarquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'embarquement; ZE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - zone%20d%27embarquement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d'enlèvement; PZ; zone de ramassage; PZ : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - zone%20d%27embarquement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- CF188 Avionics Test Set (ATS) AN/USM - 470(V)1 - Operation
1, record 3, English, CF188%20Avionics%20Test%20Set%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%20%2D%20470%28V%291%20%2D%20Operation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PZ: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 3, English, - CF188%20Avionics%20Test%20Set%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%20%2D%20470%28V%291%20%2D%20Operation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 3, English, - CF188%20Avionics%20Test%20Set%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%20%2D%20470%28V%291%20%2D%20Operation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- CF188 - Ensemble de vérification des systèmes avioniques (ATS) AN/USM-470(V)1 - Mise en œuvre
1, record 3, French, CF188%20%2D%20Ensemble%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20avioniques%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%2D470%28V%291%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PZ : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 3, French, - CF188%20%2D%20Ensemble%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20avioniques%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%2D470%28V%291%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 3, French, - CF188%20%2D%20Ensemble%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20avioniques%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%2D470%28V%291%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, French, - CF188%20%2D%20Ensemble%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20avioniques%20%28ATS%29%20AN%2FUSM%2D470%28V%291%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
Record 4, Main entry term, English
- kilopascal
1, record 4, English, kilopascal
correct
Record 4, Abbreviations, English
- kPa 2, record 4, English, kPa
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pascal: a unit of pressure equal to the pressure resulting from a force of 1 newton acting uniformly over an area of 1 square meter. 3, record 4, English, - kilopascal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
Record 4, Main entry term, French
- kilopascal
1, record 4, French, kilopascal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- kPa 2, record 4, French, kPa
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- pièze 3, record 4, French, pi%C3%A8ze
avoid, feminine noun
- pz 4, record 4, French, pz
avoid, feminine noun
- pz 4, record 4, French, pz
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pascal: unité de pression du système S.I. 1 pascal = 1 newton par mètre carré. 5, record 4, French, - kilopascal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel de "kilopascal" est "kilopascals". 6, record 4, French, - kilopascal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'emploi du vocable "pièze" est désuet et déconseillé par l'AFNOR. 6, record 4, French, - kilopascal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica general (Física)
Record 4, Main entry term, Spanish
- kilopascal
1, record 4, Spanish, kilopascal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- kPa 1, record 4, Spanish, kPa
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mil pascales. Pascal: Unidad de presión del SI, igual a un newton por metro cuadrado 1, record 4, Spanish, - kilopascal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: